Geri Dön

Ortaöğretim düzeyinde Türkçenin yabancı dil olarak öğretiminin Avrupa Konseyi diller için ortak başvuru metnine göre değerlendirilmesi

Evaluatıon of teachıng Turkısh as foreıgn language accordıng to common European framework of reference for languages at secondary school level

  1. Tez No: 320297
  2. Yazar: İLAYDA YILDIRIM
  3. Danışmanlar: DOÇ. DR. ALİ GÖÇER
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Eğitim ve Öğretim, Education and Training
  6. Anahtar Kelimeler: Ortak Başvuru Metni, Türkçenin Yabancı Dil Olarak Öğretimi, Değerlendirme, Common Erupean Framawork of Referance for Languages, Teaching Turkish As foreign Language, Evalution
  7. Yıl: 2012
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Erciyes Üniversitesi
  10. Enstitü: Eğitim Bilimleri Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Türkçe Eğitimi Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Türkçe Eğitimi Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 212

Özet

Bu çalışmada MEB ve Türkiye Diyanet Vakfı'nca (TDV) 2006 yılından itibaren başlatılan proje kapsamında Türkiye'de öğrenim görmek üzere ülkemize gelen ortaöğrenim düzeyindeki öğrencilerin eğitim gördüğü Mustafa Germirli Anadolu İmam Hatip Lisesi'nde gerçekleştirilen Türkçe öğretimiyle ilgili uygulamalar Avrupa Konseyi Diller İçin Ortak Başvuru Metni Çerçevesinde değerlendirilmiştir. Avrupa konseyi Diller İçin Ortak Başvuru Metnini yabancı dil öğretiminde Avrupa ülkelerinde birlik sağlamak amacı ile oluşturmuştur. Yabancılara Türkçe öğretimi faaliyetlerini, yabancı dil öğretimi olarak değerlendirmek fikrinden hareketle yabancı dil öğretiminde rehberlik eden Diller İçin Ortak Başvuru Metni ana kaynak olarak seçilmiştir.Çalışmada Türkçe dersleri, Ortak Başvuru Metninden yola çıkarak hazırlanan sorular çerçevesinde `program', `kullanılan ders kitabı', `sınıf içi etkinlikler' ve `değerlendirme' boyutları oluşturularak değerlendirilmiştir. Çalışmada veriler çoklu veri toplama yaklaşımından hareketle görüşme, gözlem ve doküman inceleme yoluyla toplanmıştır. Ayrıca daha geniş kapsamlı bir değerlendirme yapabilmek için öğretmenlerin mesleki algıları, öğrencilerin aldıkları Türkçe eğitime yönelik görüşleri, öğrencilerin aldıkları eğitim sonrası Avrupa Dil Portfolyosuna göre hangi seviyeye ulaştıkları ve öğrencilerin Dil Portfolyosu hakkındaki düşünceleri ile ilgili veriler toplanmıştır. Elde edilen veriler başata Avrupa Konseyi Ortak Başvuru Metni olmak üzere, literatür ve araştırmacının genel kanaati çerçevesinde yorumlanarak çeşitli önerilerde bulunulmuştur.

Özet (Çeviri)

In this study, teaching practices Turkish as foreign languages which are used in Mustafa Germirli Anatolian Religious Vocational High School were evaluated according to Common European Framework of Reference for Languages. Mustafa Germirli Anatolian Religious Vocational High School was made to transform a foreign students school in 2006 scope of the project which is done by Turkish Ministry of Education and Religious Foundation of Turkey. Common European Framework of Reference for Languages were created with the aim of achieving unity about teaching foreign language in European countries. Common European Framework of Reference for Languages, guiding the teaching of a foreign language, were choosen as the main source book, motion the idea that activites of teaching Turkish to foreigners is indeed a foreign language teaching.In the study, qualitative research approach was prefered. Because the institution which the research was carried out is unique and has its own unique circumstances. The data were collected by motion the idea of multiple data collection approach. These are interview, obsevation and document review. The findings of study were analysed by descriptive analysis method. Turkish lessons were evaluated in four dimensions created by the questions which were prepared from Common European Framework of Reference For Languages. This dimentsions are `program?, `text book?, `in-class activites?, `evaluation?. Suggestions have been made in this context to interpret the data obtained from.

Benzer Tezler

  1. Türkçe'nin anadili ve yabancı dil olarak öğretimi üzerine bir araştırma

    Başlık çevirisi yok

    SAMİ BALCI

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    1994

    Eğitim ve ÖğretimDokuz Eylül Üniversitesi

    Y.DOÇ.DR. HÜSEYİN TUNCER

  2. Hikâyeli türkülerin yabancılara Türkçe öğretiminde kullanılabilirliği

    Usability of folk songs with stories in teaching Turkish to foreigners

    BEDRİYE MESUTGİL ULUSAL

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2024

    Eğitim ve ÖğretimAtatürk Üniversitesi

    Türkçe ve Sosyal Bilimler Eğitimi Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. SIDDIK BAKIR

  3. Herbert Jansky'nin ana dili Almanca olanlara Türkçe öğretim metodu

    Herbert Jansky's method of teaching Turkish to native speakers German

    M. SANİ ADIGÜZEL

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    1999

    Eğitim ve ÖğretimGazi Üniversitesi

    Türkçenin Eğitimi ve Öğretimi Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. İSMET CEMİLOĞLU

  4. Türkçenin yabancı dil olarak öğretimi bağlamında Satuk Buğra Han Destanı'nın B1 düzeyine uyarlanması

    The simplification of the Epic of Satuk Buğra Han according to level B1 in the context of teaching Turkish as a foreing language

    ERAY GELMEZ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2024

    Eğitim ve ÖğretimGaziantep Üniversitesi

    Türkçe ve Sosyal Bilimler Eğitimi Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. KADİR KAPLAN

  5. Yabancı uyruklu öğrencilerin matematik öğreniminde karşılaştıkları sorunların belirlenmesi

    Determining the problems of foreign students in mathematics education

    LOKMAN ÇAKMAK

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2019

    Eğitim ve ÖğretimSivas Cumhuriyet Üniversitesi

    Ortaöğretim Fen ve Matematik Alanları Eğitimi Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. FATİH KARAKUŞ