Geri Dön

İletişimin kuramsal yanı ve Fransız modeli çerçevesinde Türkiye'de iletişim olgusu

Başlık çevirisi mevcut değil.

  1. Tez No: 32081
  2. Yazar: İLKER CENAN BIÇAKÇI
  3. Danışmanlar: PROF. DR. MEHMET NİYAZİ ÖKTEM
  4. Tez Türü: Doktora
  5. Konular: Gazetecilik, İletişim Bilimleri, Journalism, Communication Sciences
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 1994
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: İstanbul Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Gazetecilik ve Halkla İlişkiler Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 181

Özet

Özet yok.

Özet (Çeviri)

Özet çevirisi mevcut değil.

Benzer Tezler

  1. Sinema ve terapi Venüs'ün Çiçek Sepeti

    Cinema and theraphy the Flower Basket of Venus

    CANEL BİNGÖL

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2006

    Güzel SanatlarMarmara Üniversitesi

    Sinema Televizyon Ana Sanat Dalı

    PROF.DR. SEMİR ASLANYÜREK

  2. Etude analytique de deux points de vue: Approches structurale et communicative

    İki bakış açısından çözümsel incelemesi: Yapısal ve iletişimsel yaklaşım

    NEZAHAT TEPEDENLİ

    Doktora

    Fransızca

    Fransızca

    2000

    Fransız Dili ve EdebiyatıHacettepe Üniversitesi

    Fransız Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. SİBEL BOZBEYOĞLU

  3. Yorumlayıcı çeviri kuramı çerçevesinde Eugène Ionesco'nun tiyatro oyunlarının Türkçeye çevirilerinin incelenmesi

    Analysis of plays translated into Turkish of Eugène Ionesco within the framework of the interpretative theory of translation

    ONUR ÖZCAN

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2018

    Fransız Dili ve EdebiyatıGazi Üniversitesi

    Yabancı Diller Eğitimi Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. PERİHAN YALÇIN

  4. Avrupa Birliği'nde bölgesel yönetimler ve bölge politikaları

    Regions and regional policies in the European Union

    AZİZ TUNCER

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2010

    Uluslararası İlişkilerSakarya Üniversitesi

    İşletme Bölümü

    PROF. DR. BİLAL ERYILMAZ