Geri Dön

Türkiye Türkçesi ve Özbek Türkçesi'nin söz dizimi bakımından karşılaştırılması

Başlık çevirisi mevcut değil.

  1. Tez No: 32219
  2. Yazar: ERTUĞRUL YAMAN
  3. Danışmanlar: PROF. DR. AHMET B. ERCİLASUN
  4. Tez Türü: Doktora
  5. Konular: Türk Dili ve Edebiyatı, Turkish Language and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 1994
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Gazi Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 372

Özet

ÖZET Türkçe, çok uzun tarihi geçmişe sahip ve geniş sahc lara yayılmış olan zengin bir dildir. Birtakım tarihi ve siyasî sebepler dolayısıyla dilimiz, kendi içinde pek çok kola ayrılmıştır. Özellikle 1990' dan sonra ortaya çıkan yeni şartlar, Türkçenin lehçelerini tekrar gündene getirdi. İşte bu noktada, dilcilerin^bu lehçeleri bilimsel o] arak ele alıp karşılaştırması gerekiyordu. Bu afaaçla, Türkçenin iki önemli kolu olan Türkiye Türkçesi ve Özbek Türkçesi, tarafımızdan, söz dizimi yönüyle karşılaştırılmıştır. Karşılaştırmada iki lehçenin edebi1 metinlerinden seçilmiş örnek yapılar esas alınmıştır. Yapılan karşılaştırmalar sonucunda aşağıdaki sonuçlar elde edilmiştir: 1. Her ikisi de Türkçenin birer kolu olan Türkiye Türkçesi ve Özbek Türkçesi söz dizimi bakımından tamamen aynıdır, iki lehçede de Türkçenin en temel kurallarından birisi olan“asıl unsur sonda, yardımcı unsur başta”düzeni korunmuştur. 2. İki lehçe arasında yapılar bakımından herhangi bir fark bulunmazken gramer anlayışı ve metotları farklıdır. Dilimiz açısından her iki metottan da faydalanmak gerekir.

Özet (Çeviri)

SUMMARY Turkish is a rich hanguage which has a long historical past and spread to wide areas. Because of some historical and political reasons our language, is separated to a great manu subdivisions in itself. Especially after 1990, the new conditions put the dialects of Turkish on agenda again. The dialects had to be dealed and compared scientificly by the linguists. With this aim, the two important Subdivions of Turkish, Turkey Turkish and Uzbekistan Turkish were syntacticly compared by us. This comparison was based on sample structures extracted from both dialects literary texts. At the end of the comparison we reached the following results; 1. Turkey Turkish and Uzbekistan Turkish, which both are one of subdivisions of Turkish are completelg the same from point of view syntax. In both dialects, the basic Turkish rule; main element is in the end and sub-lement is at the begining is preserved. 2. Though there is no difference in structure in both dialects, understanding of grammer and methods are different. We must make use of both methods for our language. II

Benzer Tezler

  1. Özbek yazar İsacan Sultan'ın Bilge Hakan romanı üzerine bir inceleme

    A review on the Bilge Hakan novel of Uzbek author Isacan Sultan

    LATİFE AYDOĞAN SOLĞUN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2023

    Türk Dili ve EdebiyatıEge Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. YILMAZ ÖZKAYA

  2. Ahıska Türkleri ağzı

    Dialects of Ahiska (Meskhetian) Turks

    ERDİNÇ DEMİRAY

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2011

    DilbilimErciyes Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. NEVZAT ÖZKAN

  3. Manihaist Türk çevresi metinleri üzerine dil ve üslup incelemesi

    Language and style analysis on Manichaean Turkish circle texts

    KADER TÜNGÜÇ

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2022

    Türk Dili ve EdebiyatıMimar Sinan Güzel Sanatlar Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. TANJU SEYHAN

  4. Muhammed Taki Karakoyunlu Ferheng-i Türki: Mukaddime ve Bab-ı Elif (1r-124r)

    Muhammed Taki Karakoyunlu Ferheng-i Türki: Introduction and Elif Chapter (1r-124r)

    MOUSA RAHIMI

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2016

    Türk Dili ve EdebiyatıAnkara Üniversitesi

    Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. F. SEMA BARUTCU ÖZÖNDER

  5. Tüş tabirnamesi (İnceleme-Metin-İndeks)

    Dream interpretation book (analysis-text-index)

    ŞÜKRÜ BAŞTÜRK

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2008

    DilbilimUludağ Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. HATİCE ŞAHİN