Türkiye Türkçesi ve Özbek Türkçesi'nin söz dizimi bakımından karşılaştırılması
Başlık çevirisi mevcut değil.
- Tez No: 32219
- Danışmanlar: PROF. DR. AHMET B. ERCİLASUN
- Tez Türü: Doktora
- Konular: Türk Dili ve Edebiyatı, Turkish Language and Literature
- Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
- Yıl: 1994
- Dil: Türkçe
- Üniversite: Gazi Üniversitesi
- Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
- Sayfa Sayısı: 372
Özet
ÖZET Türkçe, çok uzun tarihi geçmişe sahip ve geniş sahc lara yayılmış olan zengin bir dildir. Birtakım tarihi ve siyasî sebepler dolayısıyla dilimiz, kendi içinde pek çok kola ayrılmıştır. Özellikle 1990' dan sonra ortaya çıkan yeni şartlar, Türkçenin lehçelerini tekrar gündene getirdi. İşte bu noktada, dilcilerin^bu lehçeleri bilimsel o] arak ele alıp karşılaştırması gerekiyordu. Bu afaaçla, Türkçenin iki önemli kolu olan Türkiye Türkçesi ve Özbek Türkçesi, tarafımızdan, söz dizimi yönüyle karşılaştırılmıştır. Karşılaştırmada iki lehçenin edebi1 metinlerinden seçilmiş örnek yapılar esas alınmıştır. Yapılan karşılaştırmalar sonucunda aşağıdaki sonuçlar elde edilmiştir: 1. Her ikisi de Türkçenin birer kolu olan Türkiye Türkçesi ve Özbek Türkçesi söz dizimi bakımından tamamen aynıdır, iki lehçede de Türkçenin en temel kurallarından birisi olan“asıl unsur sonda, yardımcı unsur başta”düzeni korunmuştur. 2. İki lehçe arasında yapılar bakımından herhangi bir fark bulunmazken gramer anlayışı ve metotları farklıdır. Dilimiz açısından her iki metottan da faydalanmak gerekir.
Özet (Çeviri)
SUMMARY Turkish is a rich hanguage which has a long historical past and spread to wide areas. Because of some historical and political reasons our language, is separated to a great manu subdivisions in itself. Especially after 1990, the new conditions put the dialects of Turkish on agenda again. The dialects had to be dealed and compared scientificly by the linguists. With this aim, the two important Subdivions of Turkish, Turkey Turkish and Uzbekistan Turkish were syntacticly compared by us. This comparison was based on sample structures extracted from both dialects literary texts. At the end of the comparison we reached the following results; 1. Turkey Turkish and Uzbekistan Turkish, which both are one of subdivisions of Turkish are completelg the same from point of view syntax. In both dialects, the basic Turkish rule; main element is in the end and sub-lement is at the begining is preserved. 2. Though there is no difference in structure in both dialects, understanding of grammer and methods are different. We must make use of both methods for our language. II
Benzer Tezler
- Özbek yazar İsacan Sultan'ın Bilge Hakan romanı üzerine bir inceleme
A review on the Bilge Hakan novel of Uzbek author Isacan Sultan
LATİFE AYDOĞAN SOLĞUN
Yüksek Lisans
Türkçe
2023
Türk Dili ve EdebiyatıEge ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. YILMAZ ÖZKAYA
- Ahıska Türkleri ağzı
Dialects of Ahiska (Meskhetian) Turks
ERDİNÇ DEMİRAY
Doktora
Türkçe
2011
DilbilimErciyes ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
PROF. DR. NEVZAT ÖZKAN
- Manihaist Türk çevresi metinleri üzerine dil ve üslup incelemesi
Language and style analysis on Manichaean Turkish circle texts
KADER TÜNGÜÇ
Doktora
Türkçe
2022
Türk Dili ve EdebiyatıMimar Sinan Güzel Sanatlar ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
PROF. DR. TANJU SEYHAN
- Muhammed Taki Karakoyunlu Ferheng-i Türki: Mukaddime ve Bab-ı Elif (1r-124r)
Muhammed Taki Karakoyunlu Ferheng-i Türki: Introduction and Elif Chapter (1r-124r)
MOUSA RAHIMI
Doktora
Türkçe
2016
Türk Dili ve EdebiyatıAnkara ÜniversitesiÇağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı
PROF. DR. F. SEMA BARUTCU ÖZÖNDER
- Tüş tabirnamesi (İnceleme-Metin-İndeks)
Dream interpretation book (analysis-text-index)
ŞÜKRÜ BAŞTÜRK
Doktora
Türkçe
2008
DilbilimUludağ ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
PROF. DR. HATİCE ŞAHİN