Derviş Abdülkadir Galebe-i Sultân-ı Aşk (Metin-İnceleme)
Derviş Abdülkadir Galebe-i Sultân-i aşk (Text-Analysis)
- Tez No: 322290
- Danışmanlar: PROF. DR. ÖMÜR CEYLAN
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Türk Dili ve Edebiyatı, Turkish Language and Literature
- Anahtar Kelimeler: Derviş Abdülkâdir, Galebe-i Sultân-ı Aşk, Hâfız-ı Şîrâzî, Şerh, Derviş Abdülkâdir, Galebe-i Sultân-ı Aşk, Hâfız-ı Şîrâzî, Sharh (Commentary)
- Yıl: 2012
- Dil: Türkçe
- Üniversite: İstanbul Kültür Üniversitesi
- Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Bilim Dalı
- Sayfa Sayısı: 186
Özet
Derviş Abdülkâdir'in Galebe-i Sultân-ı Aşk isimli eseri İranlı meşhur şair Hâfız-ı Şîrâzî'nin bir gazeline yazılmış şerh metnidir. Bu metinden hareketle hazırlanan tezimiz, giriş ve dört bölümden oluşmaktadır. Giriş bölümünde şerh kavramı ve şerh edebiyatı genel olarak ele alınmış, birinci bölümde Hâfız-ı Şîrâzî, ikinci bölümde Derviş Abdülkâdir tanıtılmıştır. Üçüncü bölümde Galebe-i Sultân-ı Aşk, şerh ve şârih başlıkları altında incelenmiş ve son bölümde latin harflerine aktarılmıştır.
Özet (Çeviri)
Derviş Abdülkâdir?s Galebe-i Sultân-ı Aşk is a ?sharh? (commentary) on the well-known Iranian author Hâfız?s poem. This thesis is composed of an ıntroduction and four parts. The introductory part of this study is a general discussion of ?sharh? and ?sharh literature?. The first and second parts include information about Hâfız and Abdükadir. In the third part, Galebe-i Sultân-ı Aşk was analysed under the headings of ?Sharh (commentary)? and ?Sharih (commentator)?. The final part of the thesis consists of a transliteration of Galebe-i Sultân-ı Aşk into the Latin alphabet.
Benzer Tezler
- Ahmed b. Hasan b. Ahnef'in Kitabu Baytarname tercümesi (nceleme-metin-dizin-tıpkıbasım) (vr.39b-79a)
Başlık çevirisi yok
ABDULKADİR ÇABLI
Yüksek Lisans
Türkçe
2014
Türk Dili ve EdebiyatıMarmara ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
PROF. DR. MESUT ŞEN
- Yûnus sûresinde belâgat ve tefsirlerde ele alınışı
Sûrah Yûnus and its rhetorical side along with examples from other exegesis
ABDULKADİR AĞIRTOPÇU
Yüksek Lisans
Türkçe
2019
DinAksaray ÜniversitesiTemel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı
DR. ÖĞR. ÜYESİ MEHMET SAMİ YILDIZ
- Urmiye Âşıklık geleneği ve Âşık Garip hikâyesi incelemesi
Urmia Ashiq tradi̇ti̇on and the study of the story of Ashiq Qarib
MALİHEH SHAMSİZADEHMALEKİ
Yüksek Lisans
Türkçe
2014
Halk Bilimi (Folklor)İstanbul ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. ABDULKADİR EMEKSİZ
- Şerîf Alî'nin Mecmû'a-i Gazeliyyâtı: İnceleme-metin
Sherif Ali's Mecmû'a-i Gazeliyyât research and text
VEYSEL MURAT ERDEM
Yüksek Lisans
Türkçe
2019
Türk Dili ve EdebiyatıSüleyman Demirel ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
PROF. DR. SELAMİ TURAN
- Türk halk inanış ve uygulamalarında el sembolü
The hand symbol in Turkish folk beliefs and practices
HATİCE AYCAN AYDOĞAN
Doktora
Türkçe
2019
Dinİstanbul ÜniversitesiTürkiyat Araştırmaları Ana Bilim Dalı
PROF. DR. ABDULKADİR EMEKSİZ