Çağdaş Suriye romancılığında Halim Berekat ve toplumcu gerçekçi romanlarının çözümlemesi
Halim Barakat at the modern Syrian novel and the investigation of his social realism novels
- Tez No: 326841
- Danışmanlar: PROF. DR. NEVZAT H. YANIK
- Tez Türü: Doktora
- Konular: Doğu Dilleri ve Edebiyatı, Eastern Linguistics and Literature
- Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
- Yıl: 2013
- Dil: Türkçe
- Üniversite: Atatürk Üniversitesi
- Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Doğu Dilleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
- Sayfa Sayısı: 390
Özet
IX. yüzyılın ikinci yarısında, Suriye ve özellikle Mısır'da, başta Fransızca olmak üzere, diğer Avrupa dillerinden Arapça'ya tercüme ile pek çok roman yayınlanmıştır. Sonraları buralarda orijinal dille (Arapça) romanlar yazılmış, İngiltere ve Fransa'da olduğu gibi bu romanlar dergi ve gazetelerde tefrika halinde yayınlanmıştır. Yabancı dillerden tercüme edilenlerin tam tersine, ilk orijinal Arapça romanlar Suriye'de ortaya çıkmıştır. 1865?1914 yılları arasında on üçten fazla romancı faaliyet göstermiştir. Bunların pek çoğu yabancı dil bilen Hıristiyan, ayrıca İngiltere, Fransa, Rusya, Amerika ve Mısır gibi ülkelere seyahat etmiş ve oralarda eğitim almış kişilerdir. Bu yazarların roman ve hikâyeleri sosyal konularla ahlakî esaslara ve öğretime yönelik olmuştur.Halîm Berekât, Çağdaş Suriye Romancılığında sosyal konularda eserler veren bu yazarlar akımının en önemli isimlerinden biridir. Romanlarında Arap toplumunun özellikle Arap-İsrail Savaşları'nda verdiği mücadeleye bir sosyolog kimliğiyle yaklaşmış ve bu durumu büyük bir başarıyla irdeleyerek kendisine özgü bir sosyal olgu ortaya koymuştur.
Özet (Çeviri)
In the second half of the nineeth century, especially in Syria and Egypt, mainly in Frenceh, and translated into other European languages, Arabic and published several novels. Later, around the original language (Arabic) written novels, as well as in England and France as a selection of these novels were published in magazines and newspapers. On the contrary, those who were translated into foreign languages, the first original Arabic novels in Syria, has emerged. Operated on between the years of 1865-1914 more than three novelists. Christians, many of them speak foreign languages, as well as Great Britain, France, Russia, the United States and has traveled to countries such as Egypt, and there are those who have received training. These writers of novels and stories, social issues, and education has been directed at moral principles.Halim Barakat the most important name, Contemporary Syrian Novel Writing works on social issues, this is one of the most important figures in current authors. Novels, especially the Arab-Israeli wars, the fight against Arab society closer to the identity of a sociologist and a great success in this situation is a social phenomenon revealed by examining its own.
Benzer Tezler
- Çağdaş Suriye nesrinde siyasî hapishane edebiyatı üzerine eleştirel bir bakış
The literature of political prisons in contemporary Syrian prose analytical prepective
ABDOLGADER MOHAMED ALİ
Yüksek Lisans
Arapça
2014
Doğu Dilleri ve EdebiyatıSelçuk ÜniversitesiDoğu Dilleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı
YRD. DOÇ. FİKRET ARSLAN
- Fâdıl Es-Sibâî'nin hikâyeciliği
Narrative story of Fadel al-Sibai
KALTHOUM SULAIMAN
Yüksek Lisans
Türkçe
2017
Doğu Dilleri ve Edebiyatıİstanbul ÜniversitesiTemel Bilimler Ana Bilim Dalı
PROF. DR. ABDURRAHMAN ÖZDEMİR
- التّناص في شعر نوري الجرّ اح
Nuri el-Cerrâh'ın şiirlerinde metinlerarasılık
MUHAMMED YILDIRIM
Yüksek Lisans
Arapça
2022
Doğu Dilleri ve EdebiyatıBingöl ÜniversitesiDoğu Dilleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. İBRAHİM USTA
- Zekeriyâ Tâmir'in öykülerinde otorite eleştirisi
Criticism of authority in short stories of Zakaria Tamer
AHMED MDERATY
Doktora
Türkçe
2024
Doğu Dilleri ve EdebiyatıErciyes ÜniversitesiTemel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı
PROF. DR. METİN PARILDI