Geri Dön

Türk edebiyatında sinemaya uyarlanan romanlar ve uyarlama sorunu

Novels adapted into films in Turkish literature and adaptation problems

  1. Tez No: 342129
  2. Yazar: ÖZLEM KALE
  3. Danışmanlar: YRD. DOÇ. DR. NURİ SAĞLAM
  4. Tez Türü: Doktora
  5. Konular: Türk Dili ve Edebiyatı, Turkish Language and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Edebiyat, roman, sinema, film, uyarlama, tür, üretim, roman unsurları, edebiyat ve sinema dili, Literature, novel, film, cinema, adaptation, type, production, factor of novel, language of literature and movie
  7. Yıl: 2013
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: İstanbul Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Eğitimi Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Yeni Türk Edebiyatı Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 454

Özet

Bu çalışmada, başlangıçtan bugüne dek Türk edebiyatında sinemaya uyarlanan romanlar ve bu romanlardan uyarlanan filmlerin karşılaştırmalı incelemeleri yapılarak uyarlama sorunu ele alınmış ve iki sanat dalının karşılaştırılmasının mümkün olup olmadığı konusunda tespitlerde bulunulmuştur. Tezimizin ön söz kısmında tezi yapma amacımız, tezi hazırlarken kullandığımız yöntemler ve izlediğimiz yollar anlatılmıştır. Giriş kısmında, tezimizin bölümlerinde yer alan alt başlıklardan bahsedilmiş ve mukayese için seçtiğimiz roman ve filmleri neye göre belirlediğimiz açıklanmıştır. Birinci bölümde roman bir ?edebî tür ve üretim? olarak ele alınmış, ?roman okuma biçimleri? ve ?romanın nasıl okunması gerektiği? hakkında bilgi verilmiştir. Daha sonra sırasıyla ?edebiyat-sinema etkileşimi? ve ?iki sanat dalı arasındaki farklar? üzerinde durularak ?bir roman yorumu olarak senaryo? ve ?senaryo yorumu olarak film? konularına açıklık getirilmeye çalışılmıştır. İkinci bölümde romanın unsurları ?olay örgüsü, zaman, mekân, karakterler, kurgusal anlatım, mesajlar, dil ve üslûp? başlıkları altında incelenmiş; bu unsurların roman ve filmde nasıl ifade bulduğuna bakılmıştır. Üçüncü bölümde, sinemaya uyarlanan romanlar tespit edilerek bunların arasından seçilen yirmi üç adet romanın ilk sinema uyarlamalarıyla karşılaştırmalı incelemeleri yapılmış ve roman-film farklılığının örneklerle ispat edilmesine çalışılmıştır. Sonuç bölümünde ise roman ve film arasındaki farklara kuramsal bir bakış atılarak iki sanat dalını karşılaştırmanın doğru olup olmadığı hususunda genel bir değerlendirme yapılmıştır.

Özet (Çeviri)

In this study, adaptation problem is tackled by researching to compare between novels adapted into films in Turkish literature up to the present and films adapted from these novels and the study is to determine whether or not it is possible that both of branch of art are compared. In abstract of the thesis, purpose of the thesis, methods used while preparing and course are examined. In introduction, subtitles in section of thesis is mentioned and how novels and films are determined is mentioned. In the first chapter, novel is tackled as literary genre and production. Information is given about novel reading style and how the novel should be read. Next, ?scenario as a comment of novel? and ?movie as a comment of scenario? are examined by making a point of ?interaction with literature and movies? and ?difference between both of branch of art?. In second chapter, factors of novel is examined under the title of ?plotline, setting, characters, fictional narrative, massage and language and style?. It is showed how the factor is reflected in the novel and movie. In third chapter, that the twenty-three novels selected by determining novels adapted into the movie compare with first movie adaption is examined and it is tried to be proved differences between novel and movies by examples. In conclusion chapter, evaluation is carried out whether or not it is true that the differences between novel and movie are compared theoretically.

Benzer Tezler

  1. Halide Edip Adıvar'ın romanlarının sinema uyarlamalarında eğitsel unsurlar

    Educational elements in cinema adaptations of Halide Edip Adivar's novels

    EZGİ DEVELİ FIRAT

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2020

    Eğitim ve ÖğretimAkdeniz Üniversitesi

    Türkçe ve Sosyal Bilimler Eğitimi Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. TÜLİN ARSEVEN

  2. 2000 sonrası Türk sinemasına uyarlanan romanların incelenmesi

    Analysis of novels adapted to Turkish cinema after 2000

    NESLİGÜL KURUCU

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2021

    Sahne ve Görüntü SanatlarıMersin Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. NESRİN MENGİ

  3. Aşk-ı Memnu, Hanımın Çiftliği ve Yaprak Dökümü romanları ile televizyon uyarlamalarının incelenmesi

    An analysi̇s of Aşk-i Memnu, Yaprak Dökümü and Ms. Hani̇m's Farm novels and televi̇si̇on adaptati̇ons

    HÜSEYİN AÇAR

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2019

    Radyo-TelevizyonAtatürk Üniversitesi

    Radyo Televizyon ve Sinema Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. ADEM YILMAZ

  4. Türk sineması'nda anlatım tarzlarına göre edebiyat uyarlamaları

    Literary adaptations and filmic narration in Turkish cinema

    ÖZLEM BARUT

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2007

    İletişim BilimleriGazi Üniversitesi

    Radyo Televizyon ve Sinema Ana Bilim Dalı

    Y.DOÇ.DR. AHMET GÜRATA

  5. 60'lar Türk sinemasında Orhan Kemal senaryolarında ?zenginlik? teması

    The 'wealthiness' theme in Orhan Kemal's scripts in 60's Turkish cinema

    SERAY ŞAHİNER

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2011

    Sahne ve Görüntü SanatlarıMarmara Üniversitesi

    Radyo Televizyon ve Sinema Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. ŞÜKRAN ESEN