Geri Dön

Du'ā-nāme (İnceleme-Çeviri Yazılı Metin-Özel Adlar Dizini-Tıpkıbasım)

Du'ā-nāme (Grammar Analysis-Transcription-Index-Faximile)

  1. Tez No: 361646
  2. Yazar: ABDULLAH KALELİ
  3. Danışmanlar: YRD. DOÇ. DR. M. FATİH ALKAYIŞ
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Türk Dili ve Edebiyatı, Turkish Language and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Du'â-nâme, Ebu's-Su'üd Efendi, Dil İncelemesi, Çeviri Yazılı Metin, Tıpkıbasım, Du'â-nâme, Ebu's-Su'üd Efendi, Grammar Analysis, Transcription, Faximile
  7. Yıl: 2014
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Adıyaman Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Yeni Türk Dili Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 215

Özet

Şeyhülislam Ebu's-Su'ūd Efendiye ait, çok fazla bilinmeyen bir eser olan Du'ā-nāme, aslında küçük çaplı bir risaleden ibarettir. Bu risalede duanın faziletleri, önemli gün ve gecelerde yapılacak dualar, duanın kabul şartları gibi konular üzerinde durulmuş; çeşitli, muteber hadislerle konu desteklenmiştir. Eserin ilk sayfalarındaki Arapça-Farsça kelime ve tamlamalarla örülü, sanatlı ve süslü anlatımı dışarıda tutarsak genelde eserde sade ve anlaşılır bir Türkçe tercih edildiği söylenebilir. Arapça ibareler ve hadislerin dışında harekesiz, nesih tarzında, kenar açıklamalı yazılan bu yazma eser, Hicri 1044 yılına ait olması bakımından oldukça önem taşımaktadır.

Özet (Çeviri)

Du'ā-nāme is a work which is not known too much and belongs to Şeyhülislam Ebu's-Su'ūd, primarily consists of a little tract. In this tract, it is emphasised on topic such that virtues of pray, prays which should be made on sacred days and at holy nights, accepdence states of pray. It is also supported with retiable and various hadiths. It can be said that was prefered plain and stark Turkish language except for ingenious expressions adorned with Arabic and Persian words and phrases. Except for Arabic sentences and hadiths, this manuscript which was written in naskh style with postscript is very important because of belonging to 1044 of the hegira.

Benzer Tezler

  1. İcmâl-i Zamânî (İnceleme-transkripsiyonlu metin)

    Zamânî's summary (Analysis- transcribed text)

    ASLIHAN ERGİN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2024

    Türk Dili ve EdebiyatıGiresun Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ MUSA TOZLU

  2. Çelebioğlu Abdülhalim Hakkı'nın Atalar Sözü mecmuası (Lâm-Mîm maddeleri): Metin-tahkik-dizin

    Çelebioğlu Abdülhalim Hakkı's Atalar Sözü mecmuası (Lâm-Mîm articles): Text-critique-index

    BERFİN KÜTÜKOĞLU

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2021

    Türk Dili ve EdebiyatıKırklareli Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ YASİN YAYLA

  3. Kaynaktan eğitime atasözleri ve deyimler Çelebioğlu Abdülhalim Hakkı Atalar Sözü mecmuası 2. cilt 1724.-1791. sayfaları arası inceleme

    Proverbs and sayings from resources to education Çelebioğlu Abdülhalim Hakki Atalar Sözü mecmuası 2nd volume 1724th-1791th pages

    ADALET APAOĞLU

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2022

    Eğitim ve ÖğretimMarmara Üniversitesi

    Türkçe ve Sosyal Bilimler Eğitimi Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. MUSTAFA SİNAN KAÇALİN

  4. Eski Anadolu Türkçesine ait bir manzum hikaye mecmuası: İnceleme-metin-çeviri-dizin ve tıpkıbasım

    Magazine of stories in verse belonging to Old Anatolian Turkish: Analysis, text, translation, index and facsimile

    ŞENOL KORKMAZ

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2012

    DilbilimMarmara Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. CEVAL KAYA

  5. Kitāb-ı ʿÂşıḳ Tāhir ile Maʿşūḳ Zühre (inceleme-metin-dizin-tıpkıbasım)

    The book of ʿÂshiḳ Tāhir and Maʿşūḳ Zuhra (rewiev, text, index, facsimile)

    SEKİNE BEYZA KÖSE

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2024

    Türk Dili ve EdebiyatıMarmara Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. ZUHAL HASENE KÜLTÜRAL