Geri Dön

Çok uluslu inşaat projelerinde kültürlerarası iletişimin etkisi

Impact of cross-cultural communication in multinational constrction projects

  1. Tez No: 363634
  2. Yazar: ANDAÇ KAPTANOĞLU
  3. Danışmanlar: PROF. DR. FATMA HEYECAN GİRİTLİ
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Mimarlık, Architecture
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2014
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: İstanbul Teknik Üniversitesi
  10. Enstitü: Fen Bilimleri Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Mimarlık Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Proje ve Yapım Yönetimi Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 105

Özet

ÇOK ULUSLU İNŞAAT PROJELERİNDE KÜLTÜRLERARASI İLETİŞİMİN ETKİSİ Geçtiğimiz yüzyılda yaşanan ulaşım ve bilişim teknolojilerindeki gelişmelere paralel olarak iş dünyasının pek çok alanı gibi inşaat sektörü de küreselleşmiştir. Bu yeni küresel dünyada ulusal sınırların ötesinde iş yapmak yerel sektöre kıyasla hem daha riskli hem de daha ödüllendirici bir boyut kazanmıştır. Bu nedenle inşaat şirketleri de çok uluslu projeler gerçekleştirme konusunda daha girişimci bir tavır sergilemektedirler. Ancak bu girişimleri başarıyla gerçekleştirmek doğru iletişim yöntemlerini kullanmak, kültürlere karşı duyarlı ve nitelikli stratejiler geliştirmekle mümkündür. Burada söz konusu olan iletişim kavramı, farklı bir ulusa mensup mal sahibi ile kurulacak etkileşimleri kapsadığı gibi, projenin diğer paydaşları olan ana yüklenicileri, alt yüklenicileri, tedarikçileri, danışmanları, hatta firmanın istihdam edeceği kendi çalışanlarını kapsamaktadır. Bütün paydaşların etkili iletişim kurabileceği ortamı, bu ortamın değişkenlerini ve kullanılacak araçları kurgulamak, proje yönetimi sürecinin en önemli görevlerindendir. Çünkü iletişim yönetiminin şekillenme biçimi kuşkusuz ki, proje süresince karşılaşılacak diğer konuları da etkileyecektir. Farklı kültürlerin yer aldığı bir projede, bu kültürler arasındaki iletişimin niteliği tarafların her türlü bilgi alışverişini etkilemekte; bu iletişimin şekli ve hassasiyeti ise tarafların birbirlerine karşı duydukları güven ve saygıyı oluşturan en önemli unsurlar olacaktır. Bu sebeple bu çalışmada kültürlerarası iletişim konusu incelenmiştir. Başlangıçta kültür ve iletişim kavramları ve bu kavramlar ile ilgili teorik çalışmalar birbirlerinden bağımsız olarak incelenmiş, daha sonra kültürlerarası iletişim konusu detaylandırılmaya çalışılmıştır. Bu bölüm kültürlerarası iletişim ile ilgili literatür, kültürlerarası iletişimin değişkenleri, iletişim davranışının kaynakları ve öz yansıma şeklinde alt başlıklarına ayrılarak sistemli şekilde kategorize edilmiştir. Daha sonra tezin asıl konusu olan inşaat sektörü ve proje yönetimi alanında yapılan bazı çalışmalara yer verilmiştir. Ayrıca literatürden faydalanılarak iletişimin planlanması ile ilgili örnek bir model oluşturulmaya çalışılmıştır. Daha sonraki bölümde ise yapılan özgün alan çalışması için kavramsal altyapıyı oluşturacak olan iletişim engelleri ve iletişim stratejileri anlatılmıştır. Alan çalışması ile ilgili veriler anket formları yoluyla elde edilmiş ve örneklem olarak çok uluslu inşaat projelerinde yer alan, Türk inşaat firmalarında yönetim pozisyonlarında çalışan profesyoneller seçilmiştir. Anket üç bölüm şeklinde hazırlanmış, ilk bölümde bu profesyonellerin genel görüşleri sorgulanırken, ikinci bölümde katılımcıların gerçekleştirdikleri ya da gerçekleştirmekte oldukları bir proje ile ilgili sorular yönlendirilmiştir. Üçüncü bölümde ise gerekli analizleri yapabilmek amacıyla katılımcıların demografik bilgileri istenmiştir. Anket soru grupları birbiri ile ilişkili olacak şekilde tasarlanmıştır, örneğin ikinci bölümde, ilk bölümde katılımcıların genel görüşlerinin sorgulandığı ifadelerin çalışmakta oldukları projede gerçekleşip gerçekleşmediği sorulmaktadır. Benzer bir ilişki ile anketin bir bölümünde, karşılaşılan iletişim engellerinin projeyi ne ölçüde etkilediği sorulurken, bir diğerinde bu engellerin aşılıp aşılamadığı da sorgulanmaktadır. Bu yöntemle ilk önce bu alandaki profesyonellerin kültürlerarası iletişim için uygun gördükleri“tedavi yöntemleri”havuzu oluşturulmuş, sonrasında ise çeşitli analizler uygulanarak çok uluslu alanda faaliyet gösteren inşaat sektörüne“tanı ve teşhis”konulması amaçlanmıştır. Anket verilerine tanımlayıcı ve çözümleyici istatistiksel analizler uygulanarak bir takım sonuçlara ulaşılmış ve ilerleyen bölümlerde bu sonuçlar tartışılmıştır. Ayrıca analizlerden elde edilen bazı veriler, kültür çalışmalarıyla pek çok araştırmacı tarafından kabul görmüş olan, Hofstede'in kültürel boyutları kapsamında değerlendirilmiştir. Bu değerlendirme örneklemdeki çok uluslu inşaat projeleri'nin uygulandığı yer ile Hofstede'in o ülkelere ilişkin kültürel karakter tanımlamaları arasında sürdürülmüştür. Hofstede'in bulgularıyla zaman zaman ortak noktalarla karşılaşılmasına ragmen, çalışmanın bütünü ile anlamlı bir bağlılık bulunamamıştır.

Özet (Çeviri)

IMPACT OF CROSS-CULTURAL COMMUNICATION IN MULTINATIONAL CONSTRUCTION PROJECTS Along with the development of transportation and information technologies, construction sector has become global like many sectors in business world,. As international activities grow and globalization extends, construction firms are establishing cross-cultural strategic alliances to enter new markets around the world.Yet, doing business across international boundaries requires forming multi-cultural organizations. Employees in multi-cultural organizations may come from different countries and thus, hold diverse values and norms of behavior, which inevitably leads to conflict in relationship. In this brand new world, business beyond national cultures gained a more risky but rewarding dimension comparing to local businesses. Therefore numerous construction companies have a tendency of undertaking big multinational projects. However achieving this venture is possible only by using the right communication methods with well-regulated cultural sensitivity. There is need to develop rational communication strategies in a cross cultural environment. The communication considered here consists more than the interaction between the construction company and the owner from a different nationality. It includes all sorts of communication with sub-contractors, suppliers, consultants and even with the company's own staff. Designing and managing the atmosphere, that all stakeholders can communicate effectively, is one of the biggest challenges of project management process. Because the way communication take form will affect also the other critical issues that will stand during the project. In a cross cultural project, while the quality of the communication between these cultures will determine the information flow; the form and the sensitivity level of this communication will determine the respect and the confidence between parts. Given the importance of effective communication to the success of multinational construction projects, understanding the intercultural communication in construction is of both academic and practical value. International construction projects are one of the activities that involve multinational participants from different cultural backgrounds.. For this reason in this research intercultural communication has been studied. The intention of this study is to examine the impact of interpersonal communication on multicultural construction projects that Turkish construction companies participate in. Quantitative methodology and survey analysis were used in the study. At the beginning, the theories about the concept of the culture and communication has been researched independently, and then intercultural communication subject has been detailed. In this section, literature about intercultural communication is systematically categorized by dividing them to subheadings such as variables of intercultural communication, sources of communication behavior and self reflection. Later at the main topic of the thesis, some researches is given about construction sector and project management. Also it is given a model propositon about communication planning. Following this, to create the descriptive background of the survey, communication barriers such as language barriers, conflicting cultural barriers, gender issues, limited time, varying perception/interpretation, lack of information, lack of trust, lack of concern are being expanded. All these problems are asked in the survey form to the professionals who works in a cross cultural construction project environment. Through solving some of these problems, a set of convenient communication strategies are defined and clarified in detail. The data about research has been conducted with survey method and as a sampling group, some professionals working in the field of project management from Turkish construction companies' building multinational projects were selected. Survey form prepared with three main division. In the first division while it is being asked general opinions of respondents, in the second division some information is being asked about a particular project which they are working currently or they have worked before. In the third division, to be able to make the essential analysis, it is being asked the demographic information of respondents. The survey form asked that what kind of communication barriers the professionals are facing with, what kind of strategies the construction companies are following against those barriers and whether they succeed overcoming them. Additionally, the most vital variables of inter cultural communication are asked as well. The findings vary according to different project locations, quantity of nations involved as project stakeholders, individuals' experience, corporate's experience in construction sector, gender, age, type of the project, size of the company, and profession of respondents (they are limited just with architects and civil engineers). For factors that are measuring between two variables, independent t-tests; and for factors that are measuring more than two variables, anova analysis has been used. To be able to see sampling units clearly, cross tables has been used. At the end of the discussion part rather than discriminating analysis, descriptive analysis has been evaluated to give a general idea about the whole research findings. In result section, it has been summarized some points shortly about what situation the construction sector has, and what kind of improvements can be used. Questionnaire consists of four sections, the first two of which sections contain items that are covering general and project specific opinions about cross-cultural communication. Question divisions of the survey form has been designed related to each other. For instance the questions in the second division are the same with the questions of general opinions which were asked in the first division. The only difference at this time is that they are asking the real situations about the scenarios. Similarly while it is being asked how much the communication barriers affect the success of the project, it is also being asked how much they could overcome these barriers. With this method it has been aimed to identify a pool of“treatment methods”appointed by the professionels of intercultural communication. However by analyzing the divisions, it is attempted to figure“diagnosis”of inter cultural construction sector. By using descriptive and bivariate statistical analysis, several findings are found and in the following sections these findings are discussed. Besides some findings obtained from analysis are evaluated together with one of the most known inter culture researcher Hofstede's cultural dimensions. This evaluation sustains between the multicultural construction project location and the characteristic definitions of related countries according to Hofstede's cultural dimensions. Altough there has been found some common points from time to time, there couldn't found any significant relation with the entire research. According to the findings of research, almost all the professionals are in agreement about the phrase“Communication is vital.”with an high score 4,59 on five-point likert scale. They also agree that with the phrase“Project managers must have excellent communication skills.”with an high score (4,32). However according to the section of communication strategies, one of the rarest strategy used in multicultural construction companies is“Training”. According to that, professionals are expressing that there is need for managers with excellent communication skills, but there is no suitable environment to raise skillful managers on the multicultural construction sector Turkish companies get involved. Because it is not being given enough importance even for such an essential need, training. In the section of communication barriers, the highest scored communication barriers are“poor planning”,“language difficulties”and“lack of confidence”. After analyzing scores according to the project location,“Political/community interference”problem is scored highest in Libya among other sampling groups such as Turkey, Russia, Caucasia, The Turkic Republics in Central Asia and Middle East Countries. This result seems appropriate especially when it is considered the present circumstances on the region. Another conflicting finding is that the phrase that is scored as lowest:“Communication plans and strategies have been determined/established at the beginning”. As it is mentioned before all respondents pointed that communication is vital, but communication plans and strategies are not popular at all.

Benzer Tezler

  1. İnşaat projelerinin uluslararası finansmanında karşılaşılan problemler

    The Problems of construction projects in international finance

    H. ASLAN KILIÇ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2001

    İnşaat Mühendisliğiİstanbul Üniversitesi

    İnşaat Mühendisliği Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. EKREM MANİSALI

  2. Impact of culture on the disputes in international construction joint ventures

    Kültürün uluslararası inşaat ortak girişimlerinde karşılaşılan uyuşmazlıklara etkisi

    PINAR ATEŞ

    Yüksek Lisans

    İngilizce

    İngilizce

    2009

    Mimarlıkİstanbul Teknik Üniversitesi

    Mimarlık Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. HEYECAN GİRİTLİ

  3. Doğrusal olmayan kıyı ve okyanus dinamiklerinin seyrek tanılanması (Sinecod): Sindy algoritması kullanarak öncü analizler

    Sparse identification of nonlinear coastal and ocean dynamics (Sinecod): Pioneering analyses using Sindy algorithm

    TAYYİBE ERİŞTİ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2024

    Deniz Bilimleriİstanbul Teknik Üniversitesi

    Kıyı Bilimleri ve Mühendisliği Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. CİHAN BAYINDIR

  4. Kapitalist mekân üretimi olarak toplu konut ve mimar aktörün değişen rolü

    Mass housing as a capitalist production of space and the changing role of architect actor

    PELİN ÇETKEN DURAN

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2024

    Mimarlıkİstanbul Teknik Üniversitesi

    Mimarlık Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. BELKIS ULUOĞLU

  5. Gemı̇ ana makı̇nelerı̇nde yapılan modı̇fı̇kasyonların enerjı̇ verı̇mlı̇lı̇ğı̇ne olan etkı̇sı̇

    Impact of modifications and upgrades on marine main engines energy efficiency

    RESUL ŞANAL

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2021

    Deniz Bilimleriİstanbul Teknik Üniversitesi

    Deniz Ulaştırma Mühendisliği Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. YASİN ARSLANOĞLU