Русские фразеологизмы с названиями одежды в аспекте лингвокультурологии (на фоне Турецкого языка)
Dil kültüründe Rus giyim deyimleri (Türkçe açıklamalı)
- Tez No: 366833
- Danışmanlar: YRD. DOÇ. DR. BAHAR GÜNEŞ
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Batı Dilleri ve Edebiyatı, Dilbilim, Western Linguistics and Literature, Linguistics
- Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
- Yıl: 2014
- Dil: Rusça
- Üniversite: Atatürk Üniversitesi
- Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Rus Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Rus Dili ve Edebiyatı Bilim Dalı
- Sayfa Sayısı: 153
Özet
Bir kültürü öğrenmek için o kültürün sadece dilini bilmek yetersizdir, o kültürün folklorünü, değerlerini, geçmişten günümüze kadar sözlü ya da yazılı olarak gelen atasözlerini, halk masallarını, deyimlerini de incelemek gerekir. Çalışmada elbise adlarının geçtiği Rusça deyimleri Türkçe açısından incelenmiştir. Rus ve Türk kültürlerinde elbiselerin deyimlerdeki kullanımları ve yansımaları ele alınmıştır.Bu şekilde iki kültürün ortak özellikleri deyimlerdeki kullanımları kullanılmıştır.
Özet (Çeviri)
To learn a culture to know only the language of that culture is insufficient. folklore, values, the proverbs, folk tales, the statement of that culture also must be examined. In this study dress names in Turkish language were examined for the Russian statement. Russian and Turkish culture and reflections on the use of clothing is discussed in the statement. In this way, the common features of the two cultures in the use of phrases are used.
Benzer Tezler
- Rusça ve Türkçe deyimlerdeki renk kavramının karşılaştırmalı analizi
Сравнительный анализ концепта 'цвет' во фразеологизмах русского и турецкого языков
BEHİYE ASUDE ÖZCAN
Yüksek Lisans
Rusça
2019
Dilbilimİstanbul Aydın ÜniversitesiMütercim Tercümanlık Ana Bilim Dalı
DR. ÖĞR. ÜYESİ JALE COŞKUN
- Фразеологизмы со значением «счастье – горе» в языковой картине мира: сопоставительный лингвокультурологический анализ на материале русского и турецкого языков.
Mutluluk ve kederi ifade eden deyimler: Rusça ve Türkçe örneklerin karşılaştırmalı lingvo-kültürel analizi
ALMIRA DEMİRCİ
Yüksek Lisans
Rusça
2014
Batı Dilleri ve EdebiyatıFatih ÜniversitesiRus Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. IRINA KAYLOVA
- Тюркизмы в составе русских фразеологизмов и паремий
Başlık çevirisi yok
HANİFE ERDOĞAN
Yüksek Lisans
Rusça
2011
Doğu Dilleri ve EdebiyatıMoscow State Pedagogical UniversityPROF. DR. A. NATALIA NIKOLINA
- Семантический и стилистический анализ библейских фразеологизмов в русском языке и коранических фразеологизмов в турецком
Rus dilindeki İncil deyimleri ve Türk dilindeki Kur'an deyimlerinin semantik ve üslupbilim bakımından analizi
SİNEM SÖYLER
Yüksek Lisans
Rusça
2014
Batı Dilleri ve EdebiyatıFatih ÜniversitesiRus Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. MARİNA KASUMOVA