Şem'î Mustafa Efendi'nin Şerh-i Bostân'ı (Transkripsiyonlu metin) [200b-321a]
Şem'î Mustafa Efendi's Şerh-i Bostân (Transcriptionel text) [200b-321a]
- Tez No: 369233
- Danışmanlar: YRD. DOÇ. DR. YAKUP POYRAZ
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Türk Dili ve Edebiyatı, Turkish Language and Literature
- Anahtar Kelimeler: Divan edebiyatı, 16.yüzyıl, şerh geleneği, mesnevi, Divan literature, 16th century, commentary tradition, masnavi
- Yıl: 2014
- Dil: Türkçe
- Üniversite: Ondokuz Mayıs Üniversitesi
- Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
- Sayfa Sayısı: 253
Özet
Şem'î Mustafa Efendi'nin Şerh-i Bostân'ı, Fars edebiyatının ünlü şairlerinden Sa'dî-i Şîrâzî'nin Bostân adlı şaheserini Türkçe açıklamak için kaleme aldığı şerhdir. Şem'î Mustafa Efendi 16. yüzyılda yazdığı eserinde her mısra'ı ayrı ayrı şerh etmiş ve gerekli durumlarda kelimelerin gramer özelliklerini ve anlamlarını açıklayıcı derkenar şeklinde dipnotlar düşmüştür. Tezimizin ilk bölümünde, Şem'î Efendi'nin şerh metodu hakkında bilgi verilerek, şerh metnimizin muhtevası kısaca incelenmiştir. Tezimizin ikinci bölümü ise metin bölümüdür. Arap harfleriyle yazılan Bostân şerhinin 200b ile 321b varakları Latin harflerine aktarılmıştır. Bu kısımda eserin Sadi tarafından oluşturulmuş on bâbından altı bâbı vardır. Bunlar: Rıza, Kanaat, Şükür, Terbiye, Tövbe, Münacat-Hatm-i Kitap. Metnimizin derkenarlarında verilen gramer bilgilerinden ve kelime anlamlarından oluşan bölüm de metnin arkasına eklenmiştir. Bu çalışmayla daha önce üzerinde herhangi bir akademik çalışma yapılmamış Şem'î Mustafa Efendi'nin Şerh-i Bostân'ı günümüz harfleriyle yayınlanarak bilim dünyasına sunulacak. Bostân adlı Doğu klâsiğinin Türkçe şerhleri Anadolu'da geleneksel olarak nasıl yorumlandığı ve şerhlerin nasıl yapıldığı anlaşılmış olacaktır.
Özet (Çeviri)
Şem'î Mustafa Efendi's Şerh-i Bostân is a commentary which is written to explain in Turkish the masterwork named Bostân by Sa'dî-i Şîrâzî, one of the famous poets in Persian literature. Şem'î Mustafa Efendi expounded respectively each line of the work which he wrote in the sixteenth century and also glossed in such a way that explaining the grammatical features and meanings of the words where necessary. In the first part of our thesis, we provide information about work of Şem'î Efendi's commentary. His text is anlayzed briefly by being given information about the commentary method in the text. The second part of our thesis is a text part. 200b and 321b leaves of Şerh-i Bostân which are writen in Arabic are transferred to Latin alphabet. In this part, there are six section of ten created by Sadi. These are Consent, Contentment, Gratitude, Nurture, Repentance, Prayer-Epilogue of Book. The part which is composed of grammar knowledge and vocabulary meanings which are provived in our text's postscript is added to the following part of the text. With this work, Şem'î Mustafa Efendi's Şerh-i Bostân, on which any academic research has not been done so far, will be presented science world by being published in our today's alphabet and also will be understood how Turkish expos of East classics named Bostân are made and how they are interpreted in Anatolia traditionally.
Benzer Tezler
- Şem'î Mustafa Efendi'nin Şerh-i Bostân'ı (Transkripsiyonlu metin) [1b-200b]
Şem'î Mustafa Efendi's Şerh-i Bostân ( Critical text ) [1b-200b]
HİDAYET VERİM
Yüksek Lisans
Türkçe
2014
Türk Dili ve EdebiyatıOndokuz Mayıs ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
PROF. DR. YAVUZ BAYRAM
- Şem'î'nin (15.-16.yy)mesnevî şerhi (ilk Türkçe tam mesnevî şerhi)
Shem‛ī's (16th century)commentary on mathnawī (first Turkish comlete commentary on Mathnawī)
ŞEYDA ÖZTÜRK
- Şem'dânizâde Fındıklılı Süleyman Efendi'nin Mür'i't-Tevârih adlı eserinin (180b-345a) tahlil ve tenkidi metni
A textual critique and analysis of Şem'dânizâde Fındıklılı Süleyman Efendi's Work, Mür'i't-Tevârih (180b-345a)
MUSTAFA ÖKSÜZ
Yüksek Lisans
Türkçe
2009
TarihMimar Sinan Güzel Sanatlar ÜniversitesiTarih Bölümü
PROF. DR. ABDÜLKADİR ÖZCAN
- Eski Türk edebiyatında Mensur Yûsuf u Züleyhâ hikâyeleri ve Muhammed B. İbrahim'in Yûsuf u Züleyhâ'sı
The stories of Yûsuf and Zuleyhâ written in prose and Muhammed b. İbrahim's Yûsuf and Zuleyhâ
MEHMET ŞAHİN
Doktora
Türkçe
2015
Türk Dili ve EdebiyatıYıldırım Beyazıt ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. MUSTAFA ERDOĞAN