Geri Dön

Arapçada deyimler ve Kur'ân-ı Kerim'de kullanımı

Idioms in Arabic and the use of idioms in holy Quran

  1. Tez No: 384153
  2. Yazar: MURAT YİĞİT
  3. Danışmanlar: DOÇ. DR. M. AKİF ÖZDOĞAN
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Dilbilim, Doğu Dilleri ve Edebiyatı, Linguistics, Eastern Linguistics and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Deyim, Kalıp İfade, Arapçada Deyimler, Kur'ân-ı Kerim, Çeviri, Idiom, Expression pattern, Arabic idioms, Quran, Translation
  7. Yıl: 2015
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Kahramanmaraş Sütçü İmam Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Arap Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Arap Dili ve Belagatı Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 120

Özet

Bütün dillerde temel anlamıyla kullanılan sözcüklerin yanı sıra dile zenginlik katan birtakım kalıp ifadeler vardır. Bu kalıp ifadelerin en önemlilerinden biri de şüphesiz ki deyimlerdir. Deyimler diğer söz kalıplarıyla ele alınamayacak kadar önemli bir konudur. Özellikle Arapçada bu konu göz ardı edilmiş ve deyimler müstakil olarak ele alınmamıştır. Arapçada deyim kavramını karşılayan genel bir terim bulunmamaktadır. Bilindiği gibi Kur'ân-ı Kerim Arapça olarak indirilmiştir. Kur'ân-ı Kerim tüm insanlara ve herkesin anlayacağı bir dille indirilmiştir. Kur'ân-ı Kerim insanlara mesajını etkileyici ve anlaşılır bir şekilde aktarabilmek için deyimler gibi kısa ve özlü kalıp ifadelere yer vermiştir. Kur'ân'ın mesajının daha iyi anlaşılması için Kur'ân'daki deyimler incelenmesi gereken bir konudur. Ayrıca Kur'ân meallerinde de deyimlerin çevirisi konusunda birtakım aksaklıklar yaşanmaktadır. Deyimlerin daha iyi anlaşılması bu aksaklıkları da giderecektir. Bu sebeplerle bu çalışmada bütün dillerde önemli bir unsur olan deyimler ele alınmıştır. Deyimleri anlamayı kolaylaştıracak birtakım edebi sanatlara, anlam bilimle ilgili bazı kavramlara yer verilmiştir. Deyimlerle karıştırılmaması için deyimlere benzeyen kalıp ifadelere de yer verilmiştir. Genel bir deyim tanımı yapıldıktan sonra deyim kavramının Arap dilindeki yeri incelenmiştir. Daha sonra Kur'ân-ı Kerim'deki deyimler tespit edilmiştir.

Özet (Çeviri)

In all languages, besides the words used in the basic meaning, there are some expression patterns enriching the language. Undoubtedly, one of the most important of these expression patterns are idioms. Idioms topic is an important issue that should not be dealt with other expression patterns. Especially in Arabic this issue has been neglected and has not been dealt separately. In Arabic, there is not a general term corresponding the idioms. As it is known, Quran has been sent in Arabic. Quran has been also sent to all people and in a language that every body can understand. In order to convey the message to the people impressively and clearly, Quran has given place to short and concise expression patterns such as idioms. For a better understanding the message of Quran, idioms should be examined. Furthermore, some irregularities are encountered in the translations of Quran. A better understanding of the idioms will also correct these irregularities. For these reasons, this study has dealt idioms which are considered an important element in all languages. Some rhetorics and concepts about semantics has been given place to facilitate understanding the idioms. Expression patterns similar to the idioms has also been given place to avoid the confusion. After a general definition of idioms the place of idioms in Arabic was examined. Then the idioms in the Quran was detected.

Benzer Tezler

  1. Arapça ve İngilizcedeki edilgen yapıların karşıtsal çözümlemesi

    Contrastive analysis of passive voices in Arabic and English

    AHMET ERKAM SELVİ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2021

    DilbilimAnkara Üniversitesi

    Temel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. ÖMER ACAR

  2. أسلوب الوصف في العربية دراسة نحوية بلاغية

    Arapçada vasıf üslübü: Nahiv ve araştırması

    ABDULLAH MOHAMAD

    Yüksek Lisans

    Arapça

    Arapça

    2021

    Doğu Dilleri ve EdebiyatıMardin Artuklu Üniversitesi

    Arap Dili ve Kültürü Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ AMER ELJARAH

  3. الأمثال المشتركة أو المتشابهة في اللغتين العربية والتركية

    Türkçe ve Arapçada ortak veya benzeşen atasözleri

    ABDALKADER ABDELLİ

    Yüksek Lisans

    Arapça

    Arapça

    2015

    DilbilimGazi Üniversitesi

    Yabancı Dil Öğretimi Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. MEHMET HAKKI SUÇİN

  4. Ürdünlü öğrencilerin Türkçe atasözleri ve deyimleri öğrenmede yaşadıkları güçlükler ve çözüm önerileri

    Challenges faced by the Jordanian students in learning Turkish idioms and proverbs and suggested solutions

    BARAA AHMAD

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2021

    Eğitim ve ÖğretimBursa Uludağ Üniversitesi

    Türkçe ve Sosyal Bilimler Eğitimi Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ LEVENT ALİ ÇANAKLI

  5. Suriye lehçesi ve Türkiye Türkçesindeki deyimlerin karşıtsal analizi

    Contrastive analysis of idiomatic expressions in Turkish language and Syrian dialect

    AHMET İZZETTİN ELŞAĞEL

    Yüksek Lisans

    Arapça

    Arapça

    2021

    Eğitim ve ÖğretimGazi Üniversitesi

    Yabancı Diller Eğitimi Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. ERDİNÇ DOĞRU