الأمثال المشتركة أو المتشابهة في اللغتين العربية والتركية
Türkçe ve Arapçada ortak veya benzeşen atasözleri
- Tez No: 397469
- Danışmanlar: DOÇ. DR. MEHMET HAKKI SUÇİN
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Dilbilim, Eğitim ve Öğretim, Linguistics, Education and Training
- Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
- Yıl: 2015
- Dil: Arapça
- Üniversite: Gazi Üniversitesi
- Enstitü: Eğitim Bilimleri Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Yabancı Dil Öğretimi Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Arap Dili Eğitimi Bilim Dalı
- Sayfa Sayısı: 145
Özet
Araplar ve Türkler arasında asırlarla ifade edilebilecek bir ortak tarihe sahiptirler. Bu tarih, kültür olmak üzere hayatın birçok alanında ortak ya da birbirlerini benzeyen ürünler verdi. Deyimler ve atasözleri, sosyal, ekonomik, kültürel ve dinsel düşünce tarzını yansıttığından dolayı bu çeşitli meydanlardaki ortak ve benzeyen değerler en iyi biçimde yansıtabilir. Kuşkusuz her halka ve hatta her bölgeye özgü, o halkın veya bölgenin başka halka ve bölge ile benzemeyen kendine özgü atasözleri vardır. Ama aynı zamanda, Arap ve Türk kültürleri arasında hem anlamda, ham kullanma durumlarında birbirine harfiyen örtüşen atasözleri vardır. Bazıları da, bir veya daha çok kelime ile fazla ya da eksik, ama birbirine da hem anlamda, hem kullanma durumlarında benzeşen atasözleri vardır. Bir de sözcükleri tamamen değişik olan ama anlamda ve kullanma durumlarında benzeşmektedirler. Bu atasözleri ve anlamları ile söyleyiş durumlarını bilmek, Arap ve Türk halkları arasındaki kültür, hayat, inanç ve düşünce tarzında iç içe yaşadıkları değerleri yansıtan bir ayna teşkil etmektedir. Bunun yanında, yazınsal çevri olmak Üzere, çevrinin bütün çeşitlerinde yardımcı olabilir. Ayrıca bu ortak ve birbirini benzeyen atasözleri, Türkçe ve Arapça atasözleri sözlüğü hazırlamak için bir çekirdek oluşturması mümkündür.
Özet (Çeviri)
Arabs and Turks had a long shared history which lasted for centuries. This fact led to lots of similarities in many fields of life and culture in particular. Proverbs and popular sayings are one of the most visible indicators of these similarities, as they reflect the way of thinking in the social, economical, and ideological and other different sides of life. Undoubtedly, each country will have its own proverbs reflecting its own characteristics and heritage. However, some countries tend to share relevant or even typically the same proverbs in terms of meaning. When it comes to the comparison between the Arabic culture and the Turkish culture in terms of proverbs, different situations are found. Some common proverbs have the same meaning in both Turkish and Arabic, using either the exact words or more words in one of the languages. On the other hand, some proverbs might have the same words which refer so slightly or totally different meanings. It is highly important to know these proverbs understand their meanings and the occasions where they are used, as they serve as a mirror that reflects the integration between the Turkish and Arabic people in all fields of life. This fact can help in the process of general translation and translation in literature in particular. Additionally, comparing those proverbs in the Arabic and Turkish cultures might be a key of inspiration to prepare a specified Turkish-Arabic proverbs dictionary.
Benzer Tezler
- دور الصكوك الإسلامية في تمويل البنية التحتية في ليبيا
Libya altyapısı finansmanında İslami sukukların rolü
OMAR HUSEN OMAR ALSHREF
Yüksek Lisans
Arapça
2018
Dinİstanbul Sabahattin Zaim Üniversitesiİslam İktisadı ve Hukuku Ana Bilim Dalı
DR. ÖĞR. ÜYESİ ASHRAF DAWABA
- المنهج الاستدلالي للخطيب الشربيني في كتابه مغني المحتاج: دراسة أصولية تطبيقية
Hatib eş-Şirbînî'nin Muğni'l-Muhtâc adlı eserinde istidlâl yöntemi: Usûl ve uygulama bağlamında bir incelemeThe constructi ve method of Alkhateeb Alshırbını in his book Mughni almuhtaj an applied fundamental study
ZUHER QADER SALIH ARAFAT
- تخريب الآثار التأريخية والبيئية في شمال العراق بين سنة1921-1991
1921- 1991 yıllarında Kuzey Irakın doğal çevre ve tarihî eserlerinin tahribi
AHMED MOHAMMED MAWLOOD SYAN
Yüksek Lisans
Arapça
2017
Kamu YönetimiYüzüncü Yıl ÜniversitesiTarih Ana Bilim Dalı
YRD. DOÇ. DR. RAHMİ TEKİN
- حرٌة الرأي داخل المدرسة و أثرها فً بناءشخصٌة المراهق المسلم)) دراسة مٌدانٌة على عٌنة من طالب المدارس الثانوٌة بشمالً الرٌاض نموذجاً
Başlık çevirisi yok
KHALED IBRAHIM DUGHIM