Åybek'in Bålä Alişer kıssası (Transkripsiyonlu metin, Türkiye Türkçesine aktarım, gramer, dizin)
Oybek the 'Bola Ali̇sher' parable (Transcri̇bed text, transfer of Turkey Turkish,grammar, index)
- Tez No: 384157
- Danışmanlar: YRD. DOÇ. DR. SADİ GEDİK
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Dilbilim, Türk Dili ve Edebiyatı, Linguistics, Turkish Language and Literature
- Anahtar Kelimeler: Åybek, Özbek edebiyatı, Bålä Älişer, Özbek Türkçesi, Aybek, Uzbek literature, Bola Alisher, Uzbek Turkish
- Yıl: 2015
- Dil: Türkçe
- Üniversite: Kahramanmaraş Sütçü İmam Üniversitesi
- Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
- Sayfa Sayısı: 268
Özet
Bålä Älişer, Sovyet-Şûra dönemi Özbek yazar ve şairi Åybek (1905-1968) tarafından 1967 yılında biyografi türünde kaleme alınmış ve 1995 yılında Kiril alfabesiyle yayımlanmış bir eserdir. Bu eserde; devlet adamı, bilgin ve Çağatay dönemi Türk edebiyatı sanatçısı olan Ali Şir Nevâyî'nin çocukluk döneminde; şiire olan düşkünlüğü; hayvanlara, ok atmaya ve ney çalmaya olan merakı anlatılmaktadır. Bålä Älişer'in ve yazarı Åybek'in tanıtılması,“Özbek”adının kökeninin açıklanması; Özbek Türkleri ve tarihçelerinin, günümüz Özbekistan'ının, Özbek Türkçesinin, Özbek edebiyatının anlatılması; eserin gramer incelemesi, transkripsiyonlu metni, Türkiye Türkçesine aktarımı ve dizin-sözlük çalışması bu yüksek lisans tezinin konularını oluşturmaktadır.
Özet (Çeviri)
Bola Alisher, written by Soviet-Council Uzbek poet and writer,“Aybek”(1905-1968) which its biography were written in 1967 and published in 1995 in Cyrillic. In this book; statesman, scholar and the artist who lived in Chagatai period; Turkish literature Ali Shir Nevâyî's a lover of poetry; animals, archery; writes about his childhood and describes his curiosity to play ney. Introducing Bola Alisher, the author Aybek said:“Uzbek”explaining the origin of the name; Uzbek Turks and the history of present-day Uzbekistan, the Uzbek Turkish in explaining the Uzbek literature; The grammatical analysis of the work, transcribed text, Turkey Turkish transfer and directory-dictionary work are the subject of this thesis.
Benzer Tezler
- Efsanelerin animasyon filmlerde kaynak olarak kullanılması ve 'Bala' animasyon uygulama filmi
Using legends as sources in animated movies and an animation application film 'Bala'
FATMA NUR ERZOR YILMAZ
Yüksek Lisans
Türkçe
2024
Güzel SanatlarAnadolu ÜniversitesiÇizgi Film (Animasyon) Ana Sanat Dalı
PROF. FETHİ KABA
- Kazak halk hikâyelerinin psikanalitik yaklaşım çerçevesinde incelenmesi
Analyzing Kazakh folk tales in a psychoanalytic approach
TANAT NURGAZİYEV
Doktora
Türkçe
2022
Türk Dili ve EdebiyatıArdahan ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
PROF. DR. AYABEK BAİNİYAZOV
- Özbek yazar Musa Taşmuhammedoğlu Aybek'in romanları üzerine bir inceleme
A study on Uzbek author Musa Taşmuhammetoğlu Aybek's novels
SABRİ CEYLAN
Doktora
Türkçe
2023
Türk Dili ve EdebiyatıEge ÜniversitesiTürk Dünyası Edebiyatları Ana Bilim Dalı
PROF. DR. MUVAFFAK DURANLI
- Zafar Hassan Aybek'in hayatı ve siyasi kişiliği
The life of Zafar Hassan Aybek and his political personality
ELİF GÜLBAŞ
- Musa Taşmuhammedoğlu Aybek'in hikâyeleri üzerine inceleme
An investigation on the stories of Musa Taşmuhammedoğlu Aybek
ÖZLEM DOĞANAY
Yüksek Lisans
Türkçe
2021
Türk Dili ve EdebiyatıEge ÜniversitesiTürk Dünyası Edebiyatları Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. MUVAFFAK DURANLI