Râ'if Necdet ve Yeni Mektûb Numûneleri: İnceleme - metin
Râ'if Necdet and New Letter Samples
- Tez No: 396077
- Danışmanlar: YRD. DOÇ. DR. OĞUZHAN ŞAHİN
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Türk Dili ve Edebiyatı, Turkish Language and Literature
- Anahtar Kelimeler: Mektup, Yeñi Mektûb, Râ'if Necdet, Çeviri metin
- Yıl: 2015
- Dil: Türkçe
- Üniversite: Bartın Üniversitesi
- Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Eski Türk Edebiyatı Bilim Dalı
- Sayfa Sayısı: 186
Özet
Râ'if Necdet ve Yeñi Mektûb Numûneleri adlı eserini çalışma amacımız gün ışığına çıkmamış, yeni neslin anlamadığı çeviri metinlerin kalmamasına yardımcı olmaktır. Mektup geleneğimizin devam etmesi ve kültürümüze katkı olması düşüncesinden hareket ederek böyle bir çalışmaya girmiş bulunuyoruz. Tozlu raflarda yok olup gidecek olan göz nuru metinleri oralardan çıkarılıp gün yüzü görmesi sağlandı. Meraklısına bunları tanıtmak, o dönem içerisinde değerlendirip sonuçlandırmak, devrin kültürel ve sosyal yaşantısını bugüne aktarmak ve yeni kuşakların geçmişini görmesinde aydınlatıcı olmak amaçlandı. İlk önce müellifi hakkında bir araştırma yaparak bu teze başlandı. Metnin orijinaline bağlı kalınarak incelendi ve transkribe edildi. Araştırmada nitel araştırma yöntemlerinden doküman incelemesi yapılmış, tarama metodu kullanılmış, 20. yüzyılın başlarına ait eserin güncel tekniklere bağlı kalınarak analizi yapılmıştır. Çalışmamızda inceleme ve metin olmak üzere ana iki konu bulunmaktadır. Araştırmada 'Yeñi Mektûb Numûneleri'nin transkribinin yapılarak yeni mektup denilen şeklin geleneksel mektuptan farklı yönlerine değinilmiş, düzyazı geleneğinin sınıflandırılması üzerinde durulmuştur. Râ'if Necdet'in hayatı ve edebi kişiliği, eserleri sıralanmış olup dönemin tarihi hakkında bigiler verilmiştir.
Özet (Çeviri)
The aim of this study is to reveal Râ'if Necdet and his one of the famous piece of work called“New Letter Samples”. We have entered such a study with the idea of the lack of translation work which isn't understood by new generation, the continuation of our letter tradition and the contribution to our culture. It was made readers to see eye-straining text which would disappear on dusty shelves and it was displayed daylight. It is aimed to introduce these to fancier and to transfer period of social and cultural life to today and to notify the new generation about the history of them. Firstly, it is started the thesis by doing research about the author. The text was transcribed and examined based on the original one. In this work, from qualitative research methods, document review was made and the scanning method was used. Analysis of the work with belonging to the early twentieth century was performed with current techniques. In our study, there are two main issues, including analysis and text. Letters are the only type of literature genre in which people can tell their feelings that can not be told to anyone. Letters contain the topics for example; it sometimes reveals the intimate secrets. It isn't difficult to encounter these properties in“New Letter Samples”. Key Words Letter, Classic letter, New letter, Râ'if Necdet, Translation text
Benzer Tezler
- Raif Necdet Kestelli'nin hayat ve mektuplar I-II adlı eserinin çeviri yazıya aktarımı ve incelemesi
Transcription and analysis of Raif Necdet Kestelli's life and letters I-II translation
SALOME BURDULI
Yüksek Lisans
Türkçe
2021
Türk Dili ve EdebiyatıSakarya ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
DR. ÖĞR. ÜYESİ HÜLYA ÜRKMEZ
- Raif Necdet Kestelli'nin Resimli Türkçe Kamus'unda söz varlığı incelemesi
Başlık çevirisi yok
DAVUT TEKİN
Yüksek Lisans
Türkçe
2020
Türk Dili ve EdebiyatıAnkara Yıldırım Beyazıt ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
DR. ÖĞR. ÜYESİ HÜLYA GÖKÇE
- Raif Necdet Kestelli'nin hayatı, romanları ve hikayeleri üzerine bir inceleme
A Study on Raif Necdet Kestelli's life, novels and narratives
SELMANİ KARADOĞAN
Yüksek Lisans
Türkçe
2003
Türk Dili ve EdebiyatıKırıkkale ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
Y.DOÇ.DR. HIFZI TOZ