Geri Dön

Raif Necdet Kestelli'nin Resimli Türkçe Kamus'unda söz varlığı incelemesi

Başlık çevirisi mevcut değil.

  1. Tez No: 646660
  2. Yazar: DAVUT TEKİN
  3. Danışmanlar: DR. ÖĞR. ÜYESİ HÜLYA GÖKÇE
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Türk Dili ve Edebiyatı, Turkish Language and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Ad bilimi, Gramer. Sözlük, Söz varlığı, Onomasiology, Grammar, Dictionary, Vocabulary
  7. Yıl: 2020
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Ankara Yıldırım Beyazıt Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 283

Özet

Bir milletin en kıymetli hazinesi, o dilde yazılmış olan sözlüklerdir. Sözlükler bir milletin kültür varlığının temel taşlarını oluşturur. Sözlüklerdeki kelimelerin ruhunda onu kullanan ve işleyen ulusun kültür mirası bulunmaktadır. Sözlükte bulunan kelimeleri bir milletin ataları asırlarca duymuş idrak etmiş ve bu kelimelerle duygularını, düşüncelerini sanatla işleyip ifade etmişlerdir. Bu yüce duyguların ve düşüncelerin dışa yansıması olan kelimeler bir milletin söz varlığını oluşturan önemli unsurlardır. Ulu bir milletin ruhunu yansıtan kelimelerin, sözlük haline getirildiği Resimli Türkçe Kamus'un söz varlığının incelenmediği tespit edilerek bu görev doğrultusunda tez çalışması yapıldı. Raif Necdet Kestelli tarafından kaleme alınan Resimli Türkçe Kamus Arap harfleriyle yazılan son Türkçe sözlük olması bakımından önem arz etmektedir. Sözlükte Arapça, Farsça, Türkçe kelimelerin yanında Batı kökenli kelimelere de yer verildiği tespit edilmiştir. 18590 söz bulunan sözlüğün dili sadedir. Bazı maddelerin resimlerle verilmesi bu sözlüğün önemini daha fazla artırmıştır. Öncelikle söz varlığı kavramı tanıtılarak söz varlığı ögelerine yer verildi. Daha sonra dillerin söz varlığı içinde bulunan atasözleri, deyimler, ikilemeler, birleşik kelimeler ve kalıp sözler tespit edilerek gramer yapıları incelendi. Gramer yapıları incelenen bu kalıplaşmış dil birimleri üzerine değerlendirmelerde bulunularak dil bilimciler tarafından ifade edilmiş bazı görüşler belirtildi. Kalıplaşmış dil birimleri incelendikten sonra, bilincin algılayarak dil ile yansıttığı canlı cansız bütün varlıklara verilen adlar, söz varlığı açısından ele alınarak kavramsal tasnifi yapıldı. Tespit edilen ad bilimi verileri morfolojik olarak irdelenmiş ve eklerin anlamları, görevleri, kökenleri hakkında görüşler tespit edilerek teze dahil edilmiştir. Bir milletin belleğini içerisinde barındıran sözlüklerin, söz varlığının kayıt altına alınması ve üzerine çalışılması o dili koruyacak, gelecek nesillere yeni imkânlar sunacaktır. Dolayısıyla dilin tılsımlı yanlarını ortaya çıkarmak ve bu mûcizevî dil birimlerini tespit etmek bir milletin aslî görevi olmalıdır. Bu görev doğrultusunda Resimli Türçe Kamus'un söz varlığı tespit edilerek incelendi.

Özet (Çeviri)

The most precious treasure of a nation is the dictionaries written in that language. The dictionaries constitute the cornerstones of a nation's cultural existence. The spirit of the words in the dictionaries harbors the cultural heritage of the nation that uses and processes these words. The ancestors of a nation have heard and understood the words found in the dictionary for centuries. They processed and expressed their feelings and thoughts by the help of these words through art. Words that are the outward reflection of these supreme feelings and thoughts are important elements that constitute the vocabulary of a nation. Since we have found that“Resimli Türkçe Kamus”does not examine the vocabulary that reflects the spirit of a great nation, we have undertaken this task instead.“ Resimli Türkçe Kamus”, written by Raif Necdet Kestelli, is important in terms of being the last Turkish dictionary written in Arabic letters. It has been determined that the dictionary includes words of western origin in addition to Arabic, Persian and Turkish words. The language of the dictionary, which contains 18590 words, appears to be plain. The expression of some words with pictures has increased the importance of this dictionary. In this study, the concept of vocabulary was principally introduced and the elements of vocabulary were included. The proverbs, idioms, duplications, compound words and phrases found in the vocabulary of languages were determined and their grammatical structures were examined later on. Some of the opinions expressed by linguists have been stated by evaluating these stereotyped units of language whose grammatical structures have been studied. After examining the stereotyped Language units, the names given to all living and non-living beings that consciousness perceives and reflects with language have been taken into consideration in terms of vocabulary and their conceptual classification has been made. The onomastic data we identified were examined morphologically and opinions about the meanings, functions and origins of the suffixes were determined and included in our study. By means of recording and working on dictionaries and vocabulary that contain the memory of a nation, that language will be preserved and new opportunities will be offered to future generations. Therefore, it must be the primary duty of a nation to reveal the magical aspects of language and to identify these miraculous linguistic units.

Benzer Tezler

  1. Raif Necdet Kestelli'nin hayatı ve eserleri

    Başlık çevirisi yok

    GÜLSÜM AKDAŞ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    1995

    Türk Dili ve EdebiyatıGazi Üniversitesi

    Y.DOÇ.DR. MEHMET ÖNAL

  2. Raif Necdet Kestelli'nin hayatı, romanları ve hikayeleri üzerine bir inceleme

    A Study on Raif Necdet Kestelli's life, novels and narratives

    SELMANİ KARADOĞAN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2003

    Türk Dili ve EdebiyatıKırıkkale Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    Y.DOÇ.DR. HIFZI TOZ

  3. Raif Necdet Kestelli' nin hayatı ve eserleri

    Başlık çevirisi yok

    YUSUF YILDIRIM

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    1986

    Türk Dili ve EdebiyatıMarmara Üniversitesi

    Yeni Türk Edebiyatı Ana Bilim Dalı

  4. Raif Necdet Kestelli'nin hayat ve mektuplar I-II adlı eserinin çeviri yazıya aktarımı ve incelemesi

    Transcription and analysis of Raif Necdet Kestelli's life and letters I-II translation

    SALOME BURDULI

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2021

    Türk Dili ve EdebiyatıSakarya Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ HÜLYA ÜRKMEZ

  5. Râ'if Necdet ve Yeni Mektûb Numûneleri: İnceleme - metin

    Râ'if Necdet and New Letter Samples

    RAMAZAN AYDIN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2015

    Türk Dili ve EdebiyatıBartın Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    YRD. DOÇ. DR. OĞUZHAN ŞAHİN