The letters of George - Gennadios Scholarios to members of the ruling elite in fifteenth - century Peloponnese: Introduction, translation, and commentary
George - Gennadios Scholarios'un on beşinci yüzyılda Mora'daki yönetici üst sınıfa mektupları: Giriş, çeviri ve yorum
- Tez No: 399442
- Danışmanlar: PROF. NEVRA NECİPOĞLU
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Tarih, History
- Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
- Yıl: 2013
- Dil: İngilizce
- Üniversite: Boğaziçi Üniversitesi
- Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Tarih Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
- Sayfa Sayısı: 188
Özet
George-Gennadios Scholarios (1400?-1472?) bir son dönem Bizans düşünürü ve din adamıdır. Bir Bizanslı olarak doğup Osmanlı olarak ölmesi önemli bir geçiş sürecine tanıklık ettiğini gösterir. Scholarios hayatı boyunca çeşitli görevlerde bulunmuştur: imparator sekreterliği, vaizlik, yüksek yargıçlık, rahiplik ve en nihayetinde Osmanlı yönetimi altında ilk patriklik. Sadece bu son görevi bile onun önemini kavramak için yeterlidir. Scholarios sekiz ciltte derlenmiş ve hiçbir kısmı tam olarak modern bir dile çevrilmemiş olan bol miktarda edebi kaynak bırakmıştır. Bu çalışma on beşinci yüzyılın ilk yarısında Mora?daki yönetici üst sınıfın çeşitli üyelerine gönderilen altı mektubun çevirisini, bulguların on beşinci yüzyıl Mora siyaseti ışığında değerlendirilip naçizane bir şekilde ilgili literatürdeki bir açığı kapatmayı hedeflemektedir. Mektupların alıcıları Mora Despotu II. Theodore, Aleksios Laskaris, Despot Konstantin, Despot Demetrios ve Manuel Raoul Oises?tir. Bu kişiler ya Scholarios?un Konstantinopolis?ten gitmesine yardımcı olup Mora?da yeni bir kariyere başlamasına yardımcı olabilecek, ya da iki kilisenin birleşmesine karşı işbirliği yapma ihtiyacı hissettiği kendisi gibi Birlik?e karşı olanlardır. Sonunda Scholarios ne Konstantinopolis?ten ayrılıp Mora?ya gidebilmiş, ne de 1452?de Konstantinopolis?in düşüşünden aylar önce gerçekleşen Birleşme?yi engelleyebilmiştir.
Özet (Çeviri)
George-Gennadios Scholarios (ca. 1400-ca. 1472) is a late Byzantine intellectual and a man of religion. He was born a Byzantine and died an Ottoman, which highlights his witnessing a crucial transition period. Scholarios held different positions throughout his life: he was imperial secretary, official sermonist, general judge, monk, and in the end the first patriarch under Ottoman rule. His last position itself is adequate to recognize his importance. Scholarios left abundant literary material that is compiled in eight volumes yet not fully translated into a modern language. This study aims at translating six of his letters that were sent to various members of the ruling elite in the Peloponnese in the first half of the fifteenth century, and evaluating the findings in light of fifteenth-century Peloponnesian politics; in a modest attempt to fill a gap in the relevant historiography. The addressees are Despot Theodore II, Alexios Laskaris, Despot Constantine, Despot Demetrios, and Manuel Raoul Oises. They are either people who could assist Scholarios leave Constantinople and start a new career in the Peloponnese, or anti- Unionists like him with whom Scholarios felt the need to cooperate against the Union. In the end he neither had the opportunity to leave Constantinople for the Peloponnese, nor hinder the eminent Union, which came about in 1452, months before the fall of Constantinople.
Benzer Tezler
- 10. yüzyıl Bizans kaynakları VI. Leon, I. Nikholas (İstanbul Patriği), Diyakoz Leon'un eserlerinde Türkler
The Turks in the tenth century through the works of Leo VI, Nicholas I (Patriarch of Constantinople), Leo the Deacon
BİNNUR ÇELİK
- Batıda 19. yüzyıl düşünce tarihinin müziğe ve dolaylı olarak müzisyenlere etkisi
Başlık çevirisi yok
RAHİME YALABIK
- Self and power in the presidential life writing of George H. W. Bush, Bill Clinton, and George W. Bush
Amerikan başkanları George H. W. Bush, Bill Clinton ve George W. Bush'un özyaşam öykülerindeki güç ve benlik
MERYEM ELİF DOĞDU
Yüksek Lisans
İngilizce
2019
Amerikan Kültürü ve EdebiyatıHacettepe ÜniversitesiAmerikan Kültürü ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
DR. ÖĞR. ÜYESİ ÖZGE ÖZBEK AKIMAN
- Translating the impossible: A comparative analysis of the Turkish and English translations of George Perec's La Disparition
İmkânsızı çevirmek: George Perec'in La Disparition eserinin Türkçe ve İngilizce çevirilerinin karşılaştırmalı incelemesi
GÜLGÜN KOZAN KÖSE
Yüksek Lisans
İngilizce
2014
Mütercim-TercümanlıkHacettepe Üniversitesiİngilizce Mütercim Tercümanlık Ana Bilim Dalı
YRD. DOÇ. DR. HİLAL ERKAZANCI DURMUŞ
- Orwell's transformation: From experience to vision
Orwell'in deneyimden gerçeklik algısına dönüşümü
ÖZLEM GÜRKAN
Yüksek Lisans
İngilizce
1993
İngiliz Dili ve EdebiyatıOrta Doğu Teknik Üniversitesiİngiliz Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. BEZEL NAİL