Geri Dön

A quantitative sociolinguistic study of lexical variation in Turkish

Başlık çevirisi mevcut değil.

  1. Tez No: 400980
  2. Yazar: MEHMET ÇELİK
  3. Danışmanlar: DR. DAVID BRADLEY
  4. Tez Türü: Doktora
  5. Konular: Dilbilim, Linguistics
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 1995
  8. Dil: İngilizce
  9. Üniversite: La Trobe University
  10. Enstitü: Yurtdışı Enstitü
  11. Ana Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 345

Özet

Özet yok.

Özet (Çeviri)

This thesis studies sociolinguistic and semantic issues involved in lexical variation in Turkish, which has been the result of a linguistic policy; after the foundation of the Republic of Turkey in 1923, change in the lexicon of Turkish (replacing Arabic and Persian words with T u r k i s h ones) has been substantial, reflecting the political and cultural needs of the new state. The f purification policy adopted then had, and still has, a great impact across [j social layers. Most neologisms suggested gained acceptance of usage as( I alternatives for established Arabo-Persian vocabulary, c r e a t i n g a lexical I variation. A parallel development has been t a k i n g place in the f o rm of f borrowing f r om European languages following intensive political and . c u l t u r a l contact with the Western nations. T h u s , c o u p l e d with t h e I i n t r o d u c t i o n of neologisms, a broad lexical v a r i a t i o n base has been [ produced. This study investigates the impact of these developments on I speakers living in Turkey in an attempt to reveal the usage patterns of the \ variants, p r e s t i g e factors, language a t t i t u d e s of s p e a k e r s towards the Ii variants as well as examining the social and stylistic usage of these lexical} variants by speakers of various groups. Being a quantitative study, it makes use of socio-demographic factors such as sex, education, and age. Labovian (1966) sociolinguistic variable methods of describing linguistic variation were adopted for the analysis of the data. Furthermore, this thesis is also an attempt to discover semantic changes which may have occurred in the process of lexical variation; the Prototype theory was employed in the d e f i n i t i o n s of lexical items u n d e r investigation. As to the l a n g u a g e attitudes, semantic differential technique, as developed by Osgood (1952), is a d o p t e d to reveal the language attitudes of speakers towards the lexical items. A survey was conducted on more than one h u n d r e d subjects, mainly through a questionnaire.

Benzer Tezler

  1. Urbanisation and language shift: A sociolinguistic analysis of the rural to urban transformation in the language of rural migrants, and the change strategies at work

    Kentleşme ve dil değişimi: Kırsal alanlardan kentlere göç edenlerin dil değişimlerinin toplum dilbilimsel analizi ve dönüşümde etken değişiklik stratejileri

    ÜMİT SÖYLEMEZ

    Doktora

    İngilizce

    İngilizce

    1999

    DilbilimHacettepe Üniversitesi

    İngiliz Dilbilimi Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. GÜRAY KÖNİG

  2. Does communicative competence speak itself out in ELT textbooks and EFL classrooms? A triangulated survey

    İletişimsel dil becerisine İngiliz dili eğitimi ders kitaplarında ve yabancı dil sınıflarında ne kadar yer ayrılıyor? Üç kademeli bir araştırma

    ELİF GÜRERGENE

    Yüksek Lisans

    İngilizce

    İngilizce

    2015

    Eğitim ve ÖğretimFatih Üniversitesi

    İngiliz Dili Eğitimi Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. CEMAL KARAATA

    YRD. DOÇ. DR. MUSTAFA BAHAR

  3. Fransızca ve Türkçede akıllı telefon bağlamında yeni sözcük kullanımına (Neolojizm) yapısal bir yaklaşım

    Une approche structurelle d'un nouveau mot utilisant (Neology) dans le contexte du téléphone intelligent en Français et en Turc

    ZEHRA ŞAFAK

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2018

    Fransız Dili ve EdebiyatıTekirdağ Namık Kemal Üniversitesi

    Fransız Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. SONEL BOSNALI

  4. Intercultural communicative competence:The assessment of a Turkish teaching set for foreign adult learners

    Kültürlerarası iletişimsel yeterlilik: Yabancı yetişkinler için hazırlanmış bir Türkçe öğretim materyali setinin değerlendirilmesi

    SERPİL ŞAHİN GÖNÜL

    Doktora

    İngilizce

    İngilizce

    2007

    İngiliz Dili ve EdebiyatıHacettepe Üniversitesi

    PROF. DR. NALAN BÜYÜKKANTARCIOĞLU