Geri Dön

Phonologische Bewusstheit türkischsprachiger Migrantenkinder im Vergleich zu Kindern mit deutscher Muttersprache

Başlık çevirisi mevcut değil.

  1. Tez No: 401637
  2. Yazar: HACER ÇETİNKAYA
  3. Danışmanlar: PROF. DR. ALFRED SCHABMANN
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Psikoloji, Psychology
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2014
  8. Dil: Almanca
  9. Üniversite: Universität Wien
  10. Enstitü: Yurtdışı Enstitü
  11. Ana Bilim Dalı: Psikoloji Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 105

Özet

Özet yok.

Özet (Çeviri)

About 144 Turkish-Austrian bilingual children and Austrian monolingual children from the first and second grades have been tested in phonological awareness, reading accuracy, rapid naming and German language proficiency. Bilingual children have been both tested in their Turkish and German phonological awareness. For this research we conducted a new instrument, which measures Turkish phonological awareness. Comparing bilingual children to monolingual children, Turkish-Austrian children show a different trend when it comes to phonological awareness and reading than Austrian children. First grade Austrian children show that the phonological awareness has an impact on reading accuracy but no more for Austrian children in the second grades. We have found contrary results for Turkish-Austrian children. There was no impact of reading accuracy to phonological awareness for the first grades but an impact of reading accuracy to phonological awareness for the second grades. Only the speech comprehension of a bilingual child within the first grade has shown an impact to the German phonological awareness. But it was also a significant predictor for the German phonological awareness for the second grades with Turkish and German children. Within our results there was an impact of rapid naming to the phonological awareness for the first grade German native speaker children. Furthermore it has shown that Turkish-Austrian children who have a good or bad phonological awareness in their first language also have a good or bad phonological awareness in the second language.

Benzer Tezler

  1. Die didaktisierung der Deutschen präfixverben unter besonderer berücksichtigung der präpartikelverben mit durch-, über-, unter-, um-

    Durch-, über-, unter- ve um- önekli fiiller ağırlıklı olmak üzere Almanca önekli fiillerin öğretimi

    GÜL BAĞATIR

    Doktora

    Almanca

    Almanca

    2016

    Alman Dili ve EdebiyatıÇukurova Üniversitesi

    Alman Dili Eğitimi Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. TAHİR BALCI

  2. Bilingualismus problem eine diskussion über verschiedene begriffsdefinitionen

    Başlık çevirisi yok

    KUBİLAY YALÇIN

    Yüksek Lisans

    Almanca

    Almanca

    1997

    Alman Dili ve EdebiyatıMarmara Üniversitesi

    Alman Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. HAKAN ÇİL

  3. Yeni fragmanların ışıgı altında hukkana (huqqana) antlaşması

    Hukkana (huqqana) in the light of the recent fragments

    RUKİYE AKDOĞAN

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2005

    Eski Çağ Dilleri ve KültürleriAnkara Üniversitesi

    Eskiçağ Dilleri ve Kültürleri Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. YASEMİN ARIKAN