Hülâsatü'ş Şürûh adlı mesnevi şerhinin 95 - 188 Varaklarının günümüz harflerine aktarılması ve incelenmesi
The transliteration and an analysis of a mesnevî commentary Hülâsatü'ş Şürûh, leaves 95 - 188
- Tez No: 407115
- Danışmanlar: PROF. DR. YUSUF ÇETİNDAĞ
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Dilbilim, Türk Dili ve Edebiyatı, Linguistics, Turkish Language and Literature
- Anahtar Kelimeler: Mehmed Murad NakĢibendî, Hülâsatü‟Ģ-ġürûh, ġerh, Tasavvuf, Mesnevî, Mevlevî, Mehmed Murad NakĢibendî, Hülâsatü
- Yıl: 2015
- Dil: Türkçe
- Üniversite: Fatih Üniversitesi
- Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Çağdaş Türk Dilleri ve Edebiyatı Bilim Dalı
- Sayfa Sayısı: 484
Özet
Türk Edebiyatında önemi herkesçe bilinen ve Mevlânâ Celâleddin-i Rûmî‟ye ait olan Mesnevî-i ġerîf üzerine pek çok çalıĢma yapılmıĢtır. Bu çalıĢmaların bir kısmını ise Mesnevî-i ġerîf Ģerhleri vücuda getirmektedir. Mesnevî-i ġerîf, yazıldığı günden günümüze dek birçok Ģârih tarafından Ģerh edilmiĢ ve bu Ģerhlerin hemen hepsi üzerine çeĢitli incelemeler yapılmıĢtır. Biz ise bu çalıĢmamızda yapılan Ģerhler arasından Mehmed Murad NakĢibendî‟nin Hülâsatü‟Ģ-ġürûh adlı Mesnevî Ģerhini konu olarak seçtik. Bu çalıĢmamız GiriĢ ve üç bölümden oluĢmaktadır. GiriĢ bölümünde Ģerh hakkında bilgiler verdikten sonra Türk Edebiyatında yapılan Mesnevî Ģerhlerini listeledik. Birinci bölümde eserin müellifi olan Mehmed Murad NakĢibendî‟nın hayatı, edebi Ģahsiyeti ve eserlerini tanıtıp incelediğimiz eser hakkında bilgiler verdik. Ġkinci bölümde, eserin çeĢitli açılardan muhteva incelemesi yapılmıĢtır. Üçüncü bölümde ise, eseri günümüz alfabesine aktardık. Ayrıca araĢtırmada yararlandığımız kaynakları Kaynakça kısmında belirterek, Ek bölümünde eserin tıpkıbasımından örnek varaklar verdik.
Özet (Çeviri)
There are numerous research studies have been done on world famous Masnawi of Rumi. Some of these studies are the comments on Masnawi. Since it was written, many commentators have commented on it and almost all of these expositions have been examined. Here in this study, I have chosen Hulasatus Suruh of Mehmed Murad NakĢibendî as the subject of study. This study is comprised of an introduction and three chapters. In the introduction, I gave some information about the comment and then I listed the Masnawi expositions in Turkish literature. In the first chapter, I introduced the personality, Professional life and Works of Mehmed Murad NakĢibendî and gave information about the work under investigation. In the second chapter, I made a content analysis of the work from various aspects. In the third chapter, I translated the work into contemporary Turkish alphabet. Moreover, I listed the studies that I cited in the reference section and in appendix I provided some examples of the original document.
Benzer Tezler
- Hülasatü'ş-Şüruh adlı Mesnevi şerhinin,2. cildinin 1-103 varaklarının günümüz harflerine aktarılması ve incelenmesi
Başlık çevirisi yok
SİNAN YAVUZ
Yüksek Lisans
Türkçe
2010
Türk Dili ve EdebiyatıFatih ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. YUSUF ÇETİNDAĞ
- Hulasatu'ş-Şüruh adlı Mesnevi şerhinin üçüncü cilt 130-254 varaklarının günümüz harflerine aktarılması ve incelenmesi
Analysis and transfer of the pages 130-254 from Mesnevi's commentary of III. volume called Hülasatü'ş-Şürûh (a summary of commentaries) to contemporary Turkish
MUTLU CİHAN HANİFİ
Yüksek Lisans
Türkçe
2009
Türk Dili ve EdebiyatıFatih ÜniversitesiTürk Edebiyatı Bölümü
DOÇ. DR. YUSUF ÇETİNDAĞ
- Hülasatu'ş-Şüruh adlı Mesnevi şerhinin 108-214 varaklarının günümüz harflerine aktarılması ve incelenmesi
The translation and the research of Hulasatu'ş-Şuruh
HATİCE ÖZDİL
Yüksek Lisans
Türkçe
2009
Türk Dili ve EdebiyatıFatih ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. YUSUF ÇETİNDAĞ
- Hülasatü'ş-Şürûh adlı mesnevî şerhinin 1-107 varaklarının günümüz harflerine aktarılması ve incelenmesi
The translation and the research of Hülasatü'ş-Şürûh
ZEHRA ÖKSÜZ
Yüksek Lisans
Türkçe
2008
Türk Dili ve EdebiyatıFatih ÜniversitesiTürk Edebiyatı Bölümü
DOÇ. DR. YUSUF ÇETİNDAĞ
- Hülasatü'ş-Şüruh Adlı Mesnevi Şerhinin,2. Cildinin 103-204 varaklarının günümüz harflerine aktarılması ve incelenmesi
Başlık çevirisi yok
HASAN MAHİR AĞIR
Yüksek Lisans
Türkçe
2010
Türk Dili ve EdebiyatıFatih ÜniversitesiTürk Edebiyatı Bölümü
DOÇ. DR. YUSUF ÇETİNDAĞ