Geri Dön

Translation of Georgios Georgiades-Arnakis' study titled: 'The First Ottomans-Contribution to the Problem of the Fall of Asia Minor Hellenism (1282-1337)' in English and review of the studies published after 1947 up today

Georgios Georgiades-Arnakis'ın 'İlk Osmanlılar-Küçükasya'daki Hellenizm'in Düşüşü Sorununa Katkısı (1282-1337)' isimli çalışmasının tercümesi ve 1947'den sonra bu güne kadar yayınladığı çalışmaların incelemesi

  1. Tez No: 407810
  2. Yazar: ANASTASİOS LOUARİS
  3. Danışmanlar: PROF. DR. HEATH W. LOWRY
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Tarih, History
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2015
  8. Dil: İngilizce
  9. Üniversite: Bahçeşehir Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Tarih Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 255

Özet

Georgios Georgiades-Arnakis'in“Οι πρώτοι Οθωμανοί: Συμβολή στο πρόβλημα της πτώσεως του Ελληνισμού της Μικράς Ασίας (1282-1337)”(İlk Osmanlılar-Küçükasya'daki Hellenizm'in Düşüşü Sorununa Katkısı (1282-1337)) isimli çalışma, yazarın 1943 Doktora tezine dayanmaktadır ve ilk defa 1947'de o dönemin Yunancası ile yayınlanmıştır. Kitap oldukça erken tükenmesine rağmen, günümüz Yunancasıyla sadece 2008 yılında tekrar yayınlanmıştır. Mevcut tezin amacı, daha önce yukarıda bahsı geçen çalışmanın İngilizceye çevrilerek çok daha geniş bir kitleye ulaşmasını sağlamaktır. Buna ek olarak, giriş bölümünde, okurlara Osmanlıların kökeni ve parlak gelişimlerinin itici gücü olan etkenleri ile ilgili bir bakış açısı verme tutkusuyla, geçen yüzyılın başında bu konuyla ilgili ana hatları oluşturan önemli çalışmaları ve 1947'den sonra yayınlanan çalışmalar sunulmuştur.

Özet (Çeviri)

Georgios Georgiades-Arnakis' study“Οι πρώτοι Οθωμανοί: Συμβολή στο πρόβλημα της πτώσεως του Ελληνισμού της Μικράς Ασίας (1282-1337)”(The First Ottomans: Contribution to the Problem of the Fall of Asia Minor Hellenism (1282-1337)", is based on his PhD thesis (1943) and was published in 1947 in Greek. Although the book was sold out quite early, it was republished only in 2008 in modern Greek language. The purpose of the present Thesis is the translation of the aforementioned study in English, making it accessible to a much wider public. In addition, having the ambition to provide the reader a first insight on the origin of the Ottomans and the factors that had been the driving force for their subsequent brilliant evolution, in a long introductory part are detailed the studies that created the prevailing lines on the topic and also the studies that were published after 1947.

Benzer Tezler

  1. The exhortations of George Trapezuntios and cardinal Bessarion against the ottomans: Identities and representations

    Georgios Trapezuntios ve Kardinal Bessarion'un Osmanlılara karşı çağrıları: Kimlikler ve tasvirler

    AGUSTIN RAFAEL AVİLA

    Yüksek Lisans

    İngilizce

    İngilizce

    2019

    TarihBoğaziçi Üniversitesi

    Tarih Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. NEVRA NECİPOĞLU

  2. Laonikos Chalkokondyles'in Kroniği ve değerlendirilmesi (V.-VII. bölümler)

    Laonikos Chalkokondyles: A translation and commentary of the demonstrationes of histories, books V-VII

    FERHAN KIRLIDÖKME MOLLAOĞLU

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2005

    TarihAnkara Üniversitesi

    Tarih Ana Bilim Dalı

    PROF. MELEK DELİLBAŞI

  3. The Ottoman conquest of thrace, aspects of historical geography

    Tarihsel coğrafya bakımından Trakya'nın Osmanlılar tarafından fethi

    GEORGİOS LİAKOPOULOS

    Yüksek Lisans

    İngilizce

    İngilizce

    2002

    Tarihİhsan Doğramacı Bilkent Üniversitesi

    PROF. DR. HALİL İNALCIK

  4. Orta Bizans'ın sekiz destekli kilise plan şemasının dönemin konstantinopolis mimarlığıyla ilişkileri

    The links of Middle Byzantine domed octagonal churches with contemporary constantinopolitan architecture

    GÖRKEM GÜNAY

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2018

    Mimarlıkİstanbul Teknik Üniversitesi

    Mimarlık Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ BİLGE AR

  5. Die Suche nach einer terminologischen Äquivalenz zum Begriff Der Metapher im Türkischen durch Vergleich von Rhetorik und belâgat

    Metafor Kavramına Retorik- Belâgat Mukayesesi İçinde ve Belâgat Terminolojisinde Kavramsal Karşılık Arayışları

    MEHMET AKİF DUMAN

    Doktora

    Almanca

    Almanca

    2018

    DilbilimJohannes Gutenberg-Universität Mainz

    Türkoloji Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. HENDRİK BOESCHOTEN