Geri Dön

Refusing invitations via email: strategy use in Turkish and American-English refusals

Elektronik posta (E-posta) yoluyla davetleri reddetme: Türkçe ve Amerikan İngilizcesinde reddetme stratejilerinin kullanımı

  1. Tez No: 411876
  2. Yazar: EMİNE MERDİN
  3. Danışmanlar: PROF. DR. YASEMİN BAYYURT
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Eğitim ve Öğretim, Education and Training
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2013
  8. Dil: İngilizce
  9. Üniversite: Boğaziçi Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: İngiliz Dili Eğitimi Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 111

Özet

Bu çalışmanın amacı, Türkçe ve Amerikan İngilizcesinde e-posta yoluyla yapılanreddetme sözeyleminin benzerlik ve farklılıkları araştırmaktır. Her iki dilde davetireddetmek için gönderilmiş e-postalarda kullanılan reddetme stratejilerini ortayaçıkarmayı ve katılımcılar arasındaki yakınlık derecesinin Türkçeyi anadil olarakkonuşanların ve anadili İngilizce olan Amerikalıların reddetme stratejilerinikullanımları üzerinde bir etkisinin olup olmadığını bulmayı amaçlamaktadır. Buçalışma, ayrıca reddetme sözeyleminin içeriğini ve strateji kullanımında veri toplamametodunun etkisini araştırmaktadır. Bu amaçla, veriler doğal e-postalar ve SöylemTamamlama Testi kullanılarak toplanmıştır. Toplanan verilerdeki reddetmestratejileri kodlanıp sayılmıştır. Veriler; reddetme stratejilerinin frekanslarını,yakınlık derecesinin strateji kullanımına etkisini, stratejilerin içeriğini ve veritoplama metodunun etkisini belirlemek için PASW kullanılarak nicel analize(descriptive analysis) ve tekrarlanmış ölçümler için varyans analizine (ANOVA) tabitutulmuştur.Çalışmanın sonucu Türkçe ve Amerikan İngilizcesinde yazılmış epostalardakistrateji kullanımında benzerlikler olduğunu göstermiştir. Bu yüzden,Türkçe öğrenen Amerikalıların ve Amerikan İngilizcesi öğrenen Türklerin“edimbilimsel hatalara”(pragmatic failure) düşme olasılıklarının düşük olabileceğisonucuna varılmıştır. Ancak, bulgular aynı zamanda kültür ve dile bağlı olarakdeğişen strateji kullanım farklılıklarının olduğunu göstermiştir. Bulgular, doğal epostalardadaha çok strateji kullanıldığını, dolayısıyla söylem tamamlama testlerinindilin gerçek kullanımını yeterince yansıtamayacağından başka yöntemlerledesteklenmesinin yararlı olabileceğini göstermiştir.

Özet (Çeviri)

The aim of this study is to analyze the similarities and differences between Turkishand American English in the speech acts of refusal via email. It aims to uncoverTurkish and American English refusal strategies employed in emails sent to refuseinvitations, and examine whether social distance between the interlocutors has animpact on strategy use by Turkish L1 speakers (TSs) and American English L1speakers (AESs). It further investigates the content of refusals and the effect of datacollection method on strategy use. To this end, the data have been collected throughnatural emails and discourse completion tasks (DCT) from TSs and AESs. Eachrefusal in the data has been coded and counted. The data have been analyzed tocompare the frequencies of refusal strategies, the effect of social distance on strategyuse across groups, the content of refusals, and the effect of the data collectionmethod. PASW has been used to run descriptive statistics and repeated measures ofANOVA.The results show more similarities than differences in strategy use in Turkishand American English refusal emails. Thus, pragmatic failure might be unlikely forAmerican learners of Turkish and Turkish learners of American English. However,the findings also reveal that there are differences that are language-specific andculturally-shaped. The findings also suggest that natural emails tend to be moreelaborated in that they have more strategies, thus DCTs may not thoroughly reflectthe language in use and should be complemented with methods.

Benzer Tezler

  1. Refusal strategies of preservice EFL teachers in four speech acts: Requests, suggestions, invitations, offers

    İngilizce öğretmeni adaylarının rica, öneri, davet ve teklif türündeki dört sözeylemi reddetme yöntemleri

    CANSET GÜNAY

    Yüksek Lisans

    İngilizce

    İngilizce

    2019

    Eğitim ve ÖğretimYeditepe Üniversitesi

    İngiliz Dili Eğitimi Ana Bilim Dalı

    DR. BÜNSER DİLARA KOÇBAŞ DEMİR

  2. A cross-cultural pragmatics approach to speech acts in American English and Turkish: The case of refusals in TV series

    Amerikan İngilizcesi ve Türkçe dillerindeki sözeylemlere kültürlerarası edimsel yaklaşım: Televizyon dizilerindeki reddetme sözeylemlerinin durumu

    RABİA ELİF YAKUT

    Yüksek Lisans

    İngilizce

    İngilizce

    2019

    DilbilimErciyes Üniversitesi

    İngiliz Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ ABDURRAHMAN KARA

  3. Tıbbi onkoloji polikliniğimizde takip edilen kolon kanserli kadın ve erkek hastaların genel özelliklerinin karşılaştırılması

    Comparison of general characteristics of female and male patients with follow-up colon cancer in our medical oncology polyclinic

    RIDVAN ERTEN

    Tıpta Uzmanlık

    Türkçe

    Türkçe

    2018

    OnkolojiBolu Abant İzzet Baysal Üniversitesi

    İç Hastalıkları Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. ÜMMÜGÜL ÜYETÜRK

  4. Okul öncesi dönem işbirliği yapan ve yapmayan çocukların dişsel restoratif gereksinimleri, tedavileri ve restoratif uygulamaların değerlendirilmeleri

    Evaluation of dental restorative needs, treatments and restorative applications of cooperative and noncooperative pre-school children

    MİRAY DAŞDEMİR YILDIRIM

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2013

    Diş HekimliğiAtatürk Üniversitesi

    Pedodonti Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. YÜCEL YILMAZ

  5. Cumhuriyet Dönemi Osmanlı ötekileştirmesi (1923-1938)

    The othering towards Ottoman era in Republican Period (1923-1938)

    ÖMER FARUK ARSLAN

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2017

    SosyolojiOndokuz Mayıs Üniversitesi

    Tarih Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. BÜNYAMİN KOCAOĞLU