Geri Dön

Mecmû'a-i Fevâid ve Menkulât ve Eş'âr (45 HK 8422)

Mecmû'a-i̇ Fevâi̇d ve Menkulât ve Eş'âr' 45 hk 8422 '

  1. Tez No: 415611
  2. Yazar: GÖKHAN ÇEVİK
  3. Danışmanlar: PROF. DR. ZİYA AVŞAR
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Türk Dili ve Edebiyatı, Turkish Language and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Dergi, mecmu'a, Türk Edebiyatı, şiir, Journal, mecmu'a, Turkish Literature, poetry
  7. Yıl: 2015
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Niğde Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 259

Özet

Mecmualar Türk edebiyatının en önemli kaynaklarındandır. Fakat bu konu ile ilgili yapılan çalışmaların azlığı mecmualara gereken titizlik ve önemin gösterilmediğini ortaya koymaktadır. Oysa mecmualar gereken ilgiyi görseler edebiyat araştırmacılarına sağlıktan edebiyata, bilimden kültüre kadar pek çok konuda ışık tutabilecek niteliktedirler. Ancak günümüzde mecmu'a metinlerinin Latin harflerine çevrilme çalışmaları hız kazanmıştır. Bu da edebiyat tarihimiz açısından sevindirici bir hususdur. Yapmış olduğumuz bu çalışma yukarıda belirttiğimiz gibi Edebiyat tarihimizde mecmualarla ilgili yapılan çalışmalara küçük de olsa bir katkı sağlamak düşüncesiyle ortaya koyulmuştur. Manisa İl Halk Kütüphanesi'nde kayıtlı olan bu eser nesir kısmı ağırlıklı bir mecmuadır. Eserde birkaç nazım kısmının dışında tamamen dilbilgisi kuralları anlatılırken birkaç hadis ve fetva da verilmiştir. Çalışmanın ilk kısmında eserin muhtevası verilmiştir. İkinci kısma da tıpkıbasım eklenmiştir. Böylelikle ilim dünyasının çalışmalarına katkıda bulunmak amaçlanmıştır.

Özet (Çeviri)

Journals are very important sources in Turkish Literature. But the lack of the studies focused on this subject shows that there is not enough attention and significance. If journals get adequate attention, litterateurs will get benefits from many scientific areas such as health, culture, literature, science etc. Nowadays, translating studies of journal texts to Latin letters accelarates. This is a promising advance for the history of literature. The aim of the study is to contribute to studies about the journals in our literature history. This work registered in Manisa Public Library of Province is prose weighted journal. In work, grammar rules are generally told except some verse parts and also some hadith and fetwa parts are available. The first section of the study includes contents and also second section includes the facsimile. Thus, contributing to the science world's studies s targeted.

Benzer Tezler

  1. Mecmû'a-i Tâlib inceleme-transkripsiyonlu metin

    Mecmû'a-i̇ Tâli̇b the revi̇ew and transcriptional text

    FATİH ATABEK

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2015

    Türk Dili ve EdebiyatıNiğde Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    YRD. DOÇ. DR. NEVİN METE

  2. Mecmû'a-i Eş'âr ve Fevâid Türk Dil Kurumu Kütüphanesi a/418 (inceleme-metin- sözlük-tıpkıbasım)

    Mecmû?a-i Eş?âr and Fevâid Türk Dil Kurumu Library a/418 (examination-text-dictionary-facsimile)

    ÖZLEM ŞAHİN

    Yüksek Lisans

    İngilizce

    İngilizce

    2008

    Türk Dili ve EdebiyatıErciyes Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. ATABEY KILIÇ

  3. Mecmû'a-i Eş'âr ve Fevâid [Ankara Milli Kütüphane Adnan Ötüken İl Halk Kütüphanesi 06 Hk 3976 Numaralı yazma eser] (inceleme-metin)

    Mecmû'a-i Eş'âr and Fevâid [Manuscript in Ankara National Library Adnan Ötüken Provincial Public Collection Numbered 06 Hk 3976] (rewied text)

    ÖZNUR ÖZER

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2020

    Türk Dili ve EdebiyatıOrdu Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. NECİP FAZIL DURU

  4. Milli Kütüphane 06 Mil Yz A 3259 numarada kayıtlı Mecmūa-i Eşār ve Fevāid (İnceleme-metin ve MESTAP'a göre tasnifi)

    Registered at National Library 06 Mil Yz A 3259 Mecmūa-i Eşār and Fevāid (Review - text and classification to MESTAP)

    AYŞE KÖSE

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2024

    Türk Dili ve EdebiyatıAnkara Hacı Bayram Veli Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. HASAN ŞENER

  5. Abdü'l-Bâkî bin Mehmed er-Rodosî, Mecmu'a-i Eş'âr ve Fevâ'id (TDK A.390) (İnceleme - metin - tıpkıbasım)

    Başlık çevirisi yok

    FADİME ÖZDEMİR

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2004

    Türk Dili ve EdebiyatıErciyes Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. ATABEY KILIÇ