Geri Dön

Türkçenin ikinci dil olarak öğretiminde elektronik geri bildirimler aracılığıyla yazma becerisinin geliştirilmesine yönelik uygulamalı bir çalışma

An applied study about i̇mproving writing skills in teacihing Turkish as a second language by using the online feedback technique

  1. Tez No: 429219
  2. Yazar: ÖMER FARUK IŞIK
  3. Danışmanlar: YRD. DOÇ. DR. MEHMET TOK
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Eğitim ve Öğretim, Education and Training
  6. Anahtar Kelimeler: İkinci Dil Öğretimi, Yazma Eğitimi, Elektronik Geri Bildirim, Bilgisayar Destekli Dil Öğretimi, Second Language Teaching, Writing Education, Electronic Feedback, Computer – Assisted Language Teaching
  7. Yıl: 2015
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Çanakkale Onsekiz Mart Üniversitesi
  10. Enstitü: Eğitim Bilimleri Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Türkçe Eğitimi Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretimi Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 104

Özet

Özet İkinci dilde yazma becerisinin kazanılma sürecine ve aşamalarına bakıldığında diğer becerilere nazaran kazanılmasının daha uzun ve zor olduğu görülür. Bu nedenle yazma becerisinin kazandırılması ikinci dil öğretim sürecinde üzerinde önemle durulması gereken bir konudur. Bu çalışmanın amacı, yazma becerisinin önemli bir basamağı olan geri bildirimlerin elektronik ortamlarda iletilmesi tekniği ile ikinci dil olarak Türkçenin öğretiminde yazma becerisinin geliştirilmesidir. Karma araştırma deseni kullanılan bu çalışmada, Aydın Üniversitesi TÖMER'de Türkçe öğrenen B1 seviyesindeki çalışma grubu olarak belirlenen 36 öğrenci, deney ve kontrol olmak üzere iki gruba ayrılmıştır. 6 haftalık uygulama sürecinde kontrol grubu geleneksel yöntemlerle geri bildirim alırken deney grubuna araştırmacı-öğretmen tarafından elektronik geri bildirimler verilmiştir. Sürecin başında ve sonunda yapılan ön test-son test ile uygulamaya yönelik nicel veriler toplanıp analiz edilmiştir. Araştırma boyunca yapılandırılmış öğrenci günlükleri, araştırmacı-öğretmen günlükleri ve odak grup görüşmesinden elde edilen veriler de betimsel analizler için kaynak teşkil etmiştir. Çalışmada deney ve kontrol grubu üzerine yapılan ön test sonucuna göre iki grubun başarı puanları arasında anlamlı bir farklılık tespit edilememiştir. Bu durum uygulama öncesinde iki grubun eşdeğer olduğu sonucuna ulaşmamızı sağlamıştır.. Deney ve kontrol grupları arasındaki son test puanlarına bakıldığında ise bu iki grubun başarı puan ortalamaları arasında anlamlı bir farklılık görülmemektedir. Ancak son test değerlerine bakıldığında deney grubu başarı puan ortalamasının kontrol grubu başarı puan ortalamasından daha fazla olduğu tespit edilmiştir. Bu çerçevede ikinci dil olarak Türkçe öğretimi sürecinde yazma becerisinin geliştirilmesinde e-geri bildirimlerin geleneksel geri bildirime oranla daha etkili olduğu sonucuna varılmıştır. Nitel veri toplama araçlarından odak grup görüşmesi ile öğrenci ve araştırmacı-öğretmen günlüklerinden elde edilen veriler ise e-geri bildirimlerin, uluslararası öğrencilerin yazma becerisini geliştirmede olumlu katkılar verdiğini ortaya koymuştur.. Bu bulgulardan hareketle, ikinci dil öğretiminde e-geri bildirimlerden yararlanmanın öğrencilerin yazma becerisine nicel ve nitel anlamda katkı sağladığı sonucuna ulaşılmıştır.

Özet (Çeviri)

Abstract When looked at the acquisition process and stages of writing skill in a second language, it is seen that its acquisition is longer and harder in comparison to other skills. Therefore, to get the writing skill of a second language accomplished is a topic required to be strongly focused on in process of teaching a second language. The purpose of this study is the development of writing ability in teaching the Turkish language as a second language by transmitting the feedbacks being the crucial step of writing skill through the electronic medium transmission technique. In this study where mixed research design was employed, 36 students identified to be B1 – level study group learning Turkish language Aydın University TOMER / TLC (Turkish Learning Center) have been divided into two groups, experiment and control. During a 6 – week implementation process, while the control group has received feedback through traditional methods, electronic feedbacks have been provided by the researcher teacher to the experimental group. Implementation – oriented quantitative data have been collected and analyzed with a pre-test and final test conducted at the beginning and end of such process. The student daybooks, researcher-teacher daybooks structured throughout the research and the data obtained from the focus group interviews have also constituted a source for the descriptive analysis. According to the outcome of the pre-test conducted on the experimental and control groups in the study, a significant distinction between the achievements scores of two groups has failed to be obtained. This situation has enabled us to conclude that the two groups were equivalent prior to application. And when looked at the final test scores between experimental and control groups, a significant difference is not seen between mean achievement scores between these two groups. Nevertheless, once looked at the last test values, it has been determined that the mean achievement scores of the experimental group are higher than the mean achievement scores of the control group. Within this framework, it has been concluded that the e-feedbacks were more effective in comparison to the traditional transmission of such feedbacks in developing the writing skill in process of Turkish teaching as a second language. As for the data obtained from the focus group interviews and student and researcher-teacher daybooks, e-feedbacks have revealed that they had made positive contributions to the international students in developing their writing skills. Proceeding from these findings, it has been concluded that utilization of e-feedbacks in teaching the second language has made contribution to the writing ability of the students in quantitative and qualitative terms.

Benzer Tezler

  1. Elektronik tandem (eTandem) dil ortaklığının uluslararası öğrencilerin yazma becerisine katkısı: Bir durum çalışması

    Contribution of electronic tandem (eTandem) language partnership to international students' writing skills: A case study

    NURETTİN CİNTEMİR

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2024

    Eğitim ve ÖğretimErciyes Üniversitesi

    Türkçe ve Sosyal Bilimler Eğitimi Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. GÜRKAN MORALI

  2. İnternet ortamındaki yazışmalarda Türkçenin kullanımı

    The usage of Turkish in the writtings at internet seetings

    HÜLYA DENİZ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2004

    DilbilimGazi Üniversitesi

    Türkçe Eğitimi Bilim Dalı

    YRD. DOÇ. DR. GIYASETTİN AYTAŞ

  3. Türkçenin ikinci dil olarak öğretiminde bilgisayar destekli göreve dayalı yazma öğretimi

    Computer assisted task-based writing teaching in teaching Turkish as a second language

    ZEYNEB ÖREN

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2021

    Eğitim ve ÖğretimMarmara Üniversitesi

    Türkçe ve Sosyal Bilimler Eğitimi Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. AHMET BENZER

  4. Türkçenin ikinci dil olarak öğretiminde öğrencilerin kullandıkları kelime öğrenme stratejileri

    Vocabulary learning strategies the learners use in teaching turkish as a second language

    MEHTAP YIGIN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2013

    Eğitim ve ÖğretimÇanakkale Onsekiz Mart Üniversitesi

    Türkçe Eğitimi Ana Bilim Dalı

    YRD. DOÇ. DR. MEHMET TOK

  5. Türkçenin ikinci dil olarak öğretiminde dengeli okuma yazma yaklaşımının uygulanması

    Application of balanced literacy approach in teaching Turkish as a second language

    BEKİR SIDDIK KILIÇ

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2023

    Eğitim ve ÖğretimErciyes Üniversitesi

    Türkçe ve Sosyal Bilimler Eğitimi Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. ALİ GÖÇER