Geri Dön

Menkıbe-i Fahr-i Kainat'ta dini ve kültürel unsurlar

Religious and cultural aspects in Mankabe-i Fahr-i Kainat

  1. Tez No: 433733
  2. Yazar: OSMAN ÇAKIR
  3. Danışmanlar: PROF. DR. AZİZ KILINÇ
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Türk Dili ve Edebiyatı, Turkish Language and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2016
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Çanakkale Onsekiz Mart Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 245

Özet

Bu çalışmanın amacı, Menkıbe-i Fahr Kâinat adlı eserin menkabe geleneği içerisindeki yerini ve eserdeki dinȋ ve kültürel unsurları ortaya koymaktır. Çalışmada öncelikle menkabe türü ve menkabe geleneğinden bahsedilmiştir. Bununla menkabe türünün farklı yönleri ile anlatılması amaçlanmıştır. Çeşitli araştırmacıların görüşleri sayesinde konunun daha açık hale getirilmesi sağlanmıştır. Bunun yanında muhteva olarak başka türlerle ilişkisi üzerinde durulmuştur. Sonraki bölümde eserdeki dinȋ ve kültürel unsurlar ele alınmıştır. Bu sayede araştırmacıların daha kolay inceleme yapmaları sağlanmıştır. Bölümümün sonunda ele alınan kültürel unsurlar içerisinde sosyal ve ekonomik unsurlara değinilmiştir. Öte yandan eserin menkabe türü olmasından dolayı birçok dinȋ unsurları da beraberinde getirmiştir. Kutsal kitaplardan ve çeşitli motiflerden yararlandığı görülmektedir. Ayrıca kişi, yer, zaman ve eserin dili ve yapısından da bahsedilerek eserin tahlili yapılmıştır. Eserde geçen kişi, yer, zaman ve olayların tarihȋ gerçeklikle büyük oranda örtüştüğü görülmüştür. Son kısımda ise eserin transkripsiyonlu metni bulunmaktadır.

Özet (Çeviri)

This research is prepared in order to enlighten the life Prophet Muhammed(p.u.h)through“Menkibe”tradition and uncover the points in folk literature in the study. In the research, first off all, telling the kinds of menkibe traditionand the aspects of this tradition is aimed. With the ideasof various researches, the clearance of the topic is enabled. Besides, the cohersion of this kind in context form ic also aimed. In the following part, the cultural and religious aspects are handled. Easy-search is possible for the researches. In the last chapter, cultural aspects, socio-economic aspects are also handled. Since it is a Menkibe style, religious aspects are included. The holy books and motiffs are used. The study also includes the research of place, time, language and structure of the study. It is coincided that the people, time and place are in accordance with story. There is thetranscriptional context of study in the end.

Benzer Tezler

  1. Menkıbe-i Fahr-i Kâinat/ Hikâyet-i Hadice: İnceleme, metin ve dil içi çeviri

    An Anecdote in the Life of Pride of the Universe/ A Story of Khadija: Textual analysis, transcribed text and intralingual translation

    AYŞE NUR KALKAN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2019

    Dilbilimİstanbul 29 Mayıs Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. ARZU ATİK

  2. Ömer Nüzhet Efendi'ye göre 18.yy'da bir Sufi Biyografisi: Neccârzâde Mustafa Rıza Efendi (Menkıbe-i Evliyâiyye Fî Ahvâli Rızâiyye)

    According To Ömer Nüzhet Efendi A Sufi Biography in the 18th Century: Neccârzâde Mustafa Rıza Efendi (Menkıbe-i Evliyâiyye Fî Ahvâli Rızâiyye)

    EMİNE AYDIN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2019

    DinBursa Uludağ Üniversitesi

    Temel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. ABDURREZZAK TEK

  3. İmam-ı Âzam Ebû Hanife'nin gerçek ve menkıbevî kimliği

    The real and horizontal identity of Imam-ı Azam Ebu Hanife

    FATIMATÜL ZEHRA ERTÜRK

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2022

    DinNecmettin Erbakan Üniversitesi

    Temel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. DOĞAN KAPLAN

  4. Mevlâna menkıbeleri ve Osman Fevzi Olcay'ın muhtasar Menâkıb-ı Mevlâna'sının yeni yazıya aktarımı (inceleme-metin)

    Mevlâna legens and Osman Fevzi Olcay's Mevlana's summary legends transposition into modern writing (review- text)

    NİLGÜN KILIÇ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2021

    Doğu Dilleri ve EdebiyatıSelçuk Üniversitesi

    Mevlâna ve Mevlevîlik Araştırmaları Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. ALİ TEMİZEL

  5. Ubudinin Menakıb-ı Evliya-yı Mısr-ı

    Başlık çevirisi yok

    HÜNKAR SOYTÜRK

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2009

    Türk Dili ve EdebiyatıFatih Üniversitesi

    Türk Edebiyatı Bölümü

    DOÇ. DR. MEHMET GÜMÜŞKILIÇ