Geri Dön

1990 sonrası Türk romanında Türk-Yunan mübadelesi

The population exchange of Turks-Greeks in Turkish novel after 1990

  1. Tez No: 434350
  2. Yazar: HARUN DOĞRUYOL
  3. Danışmanlar: DOÇ. DR. RIZA BAĞCI
  4. Tez Türü: Doktora
  5. Konular: Türk Dili ve Edebiyatı, Turkish Language and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Göç, Sürgün, Mübadele, Türk Yunan Nüfus Mübadelesi, Türk Edebiyatı, Migration, Exile, Population Exchange, Population Exchange of Turks and Greeks, Turkish Literature
  7. Yıl: 2016
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Celal Bayar Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 411

Özet

ÖZET Türk-Yunan nüfus mübadelesi, çok boyutlu, karmaşık bir olgudur. Bu nüfus değişimi, dünya tarihinde farklı bir yere sahiptir ve kendisinden sonraki bazı nüfus değişim programlarına örnek teşkil etmiştir. Bu mübadelede yaklaşık 2.000.000 insan kısa sürede yer değiştirmiştir. Devletler arasında yapılan antlaşma, mübadeleye tabi tutulnların geri dönüşlerini imkânsız hale getirir. Türk romanında mübadele konusuna değinen veya içinde mübadil karakterler bulunduran romanlar olmuştur, fakat 1990'lara kadar mübadeleyi ana tema olarak ele alan Türk romanı neredeyse yoktur. 1990 yılından sonra Türk romancıları arasında Türk-Yunan nüfus mübadelesi, gittikçe artan bir ilgi görmektedir. Bu çalışmada Türk-Yunan nüfus mübadelesinin 1990'dan sonraki Türk romanında nasıl işlendiği incelenmiştir.

Özet (Çeviri)

ABSTRACT The population exchange of Turks and Greeks is a multi dimentional, complex issue. This population exchange has a distinctive place in the world's history. It has been a reference to different population exchange programs afterwards. Aproximatelly 2.000.000 people changed their places in a short time. According to the treaty between the states, it is mandated that returning back homeland is impossible. There have been novels among the Tukish novels which refer to the population exchange or there have been novels which have immigrant characters, but until 1990's there was almost no novel focussing on the population exchange issue as a main theme. After 1990's this issue has gained increasing popularity among the Turkish novelists. In this study the population exchange of Turks and Greeks in Turkish novel after 90's is examined.

Benzer Tezler

  1. 1990 sonrası Türk romanında potmodern kurgu

    Postmodern fiction in Turkish novel after 1990

    TOLGA BAŞDAMAR

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2014

    Türk Dili ve EdebiyatıKahramanmaraş Sütçü İmam Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    YRD. DOÇ. DR. MEHMET FETİH YANARDAĞ

  2. 1980 sonrası Türk romanında üstkurmaca

    Metafiction in post 1980's Turkish novel

    ŞAFAK GÜNEŞ GÖKDUMAN

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2017

    Türk Dili ve Edebiyatıİstanbul Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. KAZİM YETİŞ

  3. Orhan Pamuk'un romanlarında erkek kahramanlar

    Male heroes in Orhan Pamuk's romans

    EDANUR SANCAK

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2021

    Türk Dili ve Edebiyatıİstanbul Aydın Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. KAZIM YETİŞ

  4. Medyalararasılık yöntemi çerçevesinde 1980 sonrası türk romanı

    The turkish novel after 1980 within the framework of intermediality method

    NURTEN BULDUK

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2022

    Türk Dili ve EdebiyatıVan Yüzüncü Yıl Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. ABDULMECİT CANATAK

  5. Türk romanında Ruslar

    Russian in Turkish novel

    FATİH ÖZDEMİR

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2009

    Türk Dili ve EdebiyatıMarmara Üniversitesi

    Türk Edebiyatı Bölümü

    PROF. DR. SEMA UĞURCAN