The role of artistic intentions in the interpretation of artworks
Sanat eserlerinin yorumlanmasında sanatçının niyetlerinin rolü
- Tez No: 446015
- Danışmanlar: YRD. DOÇ. LUCAS THORPE
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Felsefe, Philosophy
- Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
- Yıl: 2015
- Dil: İngilizce
- Üniversite: Boğaziçi Üniversitesi
- Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Felsefe Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
- Sayfa Sayısı: 93
Özet
Sanat Eserlerinin Yorumlanmasında Sanatçının Niyetlerinin Rolü Bu tezin amacı, sanat eserlerinin anlamının sanatçının niyetleriyle belirlenmediğini göstermektir. Gündelik hayatta bir tümce ile karşılaştığımızda bilişsel hedefimiz muhatabımızın niyetini anlamak olabilir. Fakat sanat eserleriyle karşılaşmamızda bu durum geçerli değildir. Bu yüzden yorumcunun görevinin sanatçının niyetleriyle belirlenmiş olan anlamın ortaya çıkarılması olduğunu iddia eden herhangi bir yorum teorisi kabul edilemez. Gündelik hayattaki diyalogların ve sanat eserlerinin bu bağlamdaki farklı ele alınması, sanat eserlerinin belirleyici karakteristiğinden kaynaklanan bir gerekliliktir. Bu belirleyici karakteristik Wolfgang Iser tarafından açıklayıcı ve ikna edici bir biçimde ortaya konmuştur. Iser'ın teorisinin sanat eserlerinin belirleyici karakteristiği üzerine temellendirilmesi, onun teorisinin yazınsal eserlerin yanı sıra resim ve heykel gibi sanatın diğer türlerine de uygulanabilirliğini mümkün kılmıştır. Ve bu uygulanabilirlik özelliği, bu tezde kabul edilebilir bir yorum teorisine dair aranan bir özellik olarak öne sürülmüştür.
Özet (Çeviri)
The Role of Artistic Intentions in the Interpretation of Artworks The aim of this thesis is to show that the meaning of an artwork is not determined by the intentions of its creator. Even though, in the normal course of affairs, when we are confronted with an utterance, our cognitive goal might be to understand what our interlocutor intends to say, this is not the case for interaction with artworks. Therefore, any theory of interpretation which considers the aim of an interpreter to be seeking for artistic intentions is not acceptable. The reason for the necessity of treating artworks and the ordinary conversations differently is the essential characteristic of artworks. This characteristic is put forward by Wolfgang Iser in an explicative and a convincing way. This essential characteristic makes Iser's theory applicable to not only literary works but also the other forms of art such as paintings and sculptures. This thesis will look for such a feature of applicability in an acceptable theory of interpretation.
Benzer Tezler
- Sevim Burak, Ferit Edgü ve Murathan Mungan'ın küçürek öykülerinde anlatı ve okur
Narrative and reader in flash fictions of Sevim Burak, Ferit Edgü, and Murathan Mungan
GÜLCAN AYDOĞAN
Yüksek Lisans
Türkçe
2022
Türk Dili ve EdebiyatıNevşehir Hacı Bektaş Veli ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. GÜNİL ÖZLEM AYAYDIN CEBE
- Un-claiming the experience of the ends of the projected image: The loss and the survivals of architectural drawing in the shadow of projection
İzidüşürülmüş imgenin son deneyimleri üzerindeki haklardan feragat etmek: İzdüşümün gölgesinde mimari çizimin yitimleri ve hayatta kalışları
EMİNE BAHAR AVANOĞLU
Doktora
İngilizce
2024
Mimarlıkİstanbul Teknik ÜniversitesiMimarlık Ana Bilim Dalı
PROF. DR. AYŞE ŞENTÜRER
- Perception of 'border' as an intersection rather than seperatation at contemporary art practice
Başlık çevirisi yok
DAMLA ULUKAN
Yüksek Lisans
İngilizce
2013
Sahne ve Görüntü SanatlarıPolitechnico di Milano (Technical University of Milan)DR. ANNA MAZZANTI
- جهود النساء المعاصرات في التفسير عائشة بنت عبدالرحمن من خلال كتابها 'التفسير البياني' أنموذجاً دراسة تحليلية
Çağdaş kadınların 'et-Tefsirü'l-Beyani' adlı kitabı üzerinden Aişe bint Abdurrahman'ın tefsirindeki çabaları: Analiz çalışması / Contemporary women's efforts in the tafsir of Aisha bint Abdurrahman based on her book named 'al Tafsirul Beyanj': Ananalysis study
MAYASAH ADEEB SAKRAN AL-DOORI
Yüksek Lisans
Arapça
2023
DinKarabük ÜniversitesiTemel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı
DR. ÖĞR. ÜYESİ HOSSAMELDEEN KHALIL FARAG MOHAMMED
- A new scene in literary translation: Using artlang for transcreating imagined languages in fantastic literature
Edebiyat çevirisinde yeni bir sahne: Fantastik edebiyatta yapay dillerin yaratım çevirisinde artlang kullanımı
BETÜL SOYSAL
Yüksek Lisans
İngilizce
2022
Mütercim-Tercümanlıkİstanbul 29 Mayıs ÜniversitesiMütercim Tercümanlık Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. SEVCAN YILMAZ KUTLAY