Geri Dön

R-1 numaralı Rusçuk Şerʽiyye Sicilinin çeviri yazısı ve tahlili (H. 1066-1068/M.1656-1658)

Transcription and analysis of Ruse Court Register no: R-1 (Hijricalendar 1066-1068/ Gregoriancalendar 1656-1658)

  1. Tez No: 459924
  2. Yazar: DÖNÜŞ KORKMAZ
  3. Danışmanlar: DOÇ. DR. KAMİL ÇOLAK
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Tarih, History
  6. Anahtar Kelimeler: Rusçuk, Şer‛iyye Sicili, Kadı
  7. Yıl: 2017
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Eskişehir Osmangazi Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Tarih Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Yeniçağ Tarihi Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 200

Özet

Bu tezde, Osmanlı Devletinde mahkeme kayıtlarını içinde barındıran şerʻiyye sicillerinden biri olan R-1 No'lu Rusçuk Şerʽiyye Sicili'nin çeviri yazısı ve tahlili ortaya konulmaya çalışılmıştır. Sicil çalışması, XVII. yüzyılda Osmanlı Devleti'ne bağlı bir bölge olan Rusçuk'a ait olup R-1 No'lu defterin günümüz Türkçesine aktarılması ve değerlendirilmesi amacıyla yapılmıştır. Bu çalışma ile değerli bir materyalin, araştırmacıların kullanımına sunulması hedeflenmiştir. Defterin Latin alfabesi ile yazımı sırasında basit transkripsiyon kuralları uygulanmıştır. Transkripsiyonu yapılan metindeki hükümler, tarihsel bir bakış açısı ile değerlendirilmiştir. Ana metine geçmeden önce Osmanlı hukuk sistemi ile Rusçuk ve çevresinin tarihi hakkında kısaca bilgi verilmiştir. R-1 numaralı Rusçuk Şerʻiyye Sicili, Bulgaristan'ın Milli Kütüphanesi'nde mevcut olan ve Sofya'daki Cyril ve Methodius Kütüphanesi Şark Koleksiyonu'nda bulunmaktadır. Bu sicil ve Rusçuk ile ilgili diğer siciller Tarih bölümü öğretim üyelerince üniversitemize kazandırılmıştır. Çeşitli konularda 203adet hükmün yer aldığı defter, dönemin siyasi, kültürel, ekonomik ve askeri yönleri hakkında bilgi vermektedir. Hükümlerden edinilen bu bilgiler doğrultusunda Osmanlı Devleti'nin taşradaki uygulamaları ve Rusçuk'un Osmanlı tarihindeki önemi gözler önüne serilmeye çalışılacaktır.

Özet (Çeviri)

Inthisthesis, it wasattemptedtorevealthetranscriptionandanalysis of theRuse Court RegisterRecordsthe R-1 numberwhich is one of thecourtregisters of theOttomonEmpire. Itmeanscourtrecords. TheregisterworkbelongstoRusethatis a cityconnectedtotheOttomanstate in the 17th century. Theaimof thisstudyis totranslateandevaluatetheregister, numbered R-1.Thisstudyaimedtopresent a valuablematerialtothe service of theresearchersin Latin Alphabet.Inthisstudysimpletranscriptionruleswereapplied. Thetranscriptionprovisionshavebeenevaluvatedfromthehistoricalpoint of view. Beforethe main text,informationabouttheOttoman legal systemandthehistory of Ruseanditssurroundingsweregiven. R-1 numberedRusecourtregister is located in thelibrary of CyrilandMethodiusin Sofia. ThisregisterandotherrecordsrelatedtoRusewerebroughttoouruniversitybythelecturers of historydepartment. Thebookwhichcontains 203judges on variousissues, providesinformationaboutpolitical, culturaleconomicandmilitaryaspects of theperiod. Inaccordancewiththeinformationobtainedfromtheprovisons, thepractices of theOttomanstate in theprovincesandtheprominence in theOttomanHistory of Rusearerevealed. Inaddition, thetextwhichwasstudied, is orijinal andhistoricaldocumentthat can be usedbytheresearchers. KeyWords: Ruse, Court Register, Kadi

Benzer Tezler

  1. R-2 numaralı Rusçuk Şer'iyye Sicili'nin çeviriyazısı ve tahlili (H. 1108-1111/ M. 1696-1699) V. 1-58

    Transcription and analysis of Ruse Court Register numbered r-2 (Hijri calendar 1108-1111/ gregorian calendar 1696-1699) pp. 1-58

    EMRAH DAL

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2018

    TarihEskişehir Osmangazi Üniversitesi

    Tarih Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. KAMİL ÇOLAK

  2. Lazerle delmede işleme parametrelerinin delik kalitesine olan etkisinin deneysel araştırılması

    Investigation of the effect of processing parameters for hole quality in laser drilling

    ŞENOL ERDOĞAN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2007

    Makine MühendisliğiGazi Üniversitesi

    Makine Mühendisliği Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. BEDRİ TUÇ

  3. Multy-agent approach to adaptive protection of microgrid

    Mikro şebeke korumasına malti-agent yaklaşımı

    MATIN JAMALIYAN DARYANI

    Yüksek Lisans

    İngilizce

    İngilizce

    2017

    Elektrik ve Elektronik Mühendisliğiİstanbul Teknik Üniversitesi

    Elektrik Mühendisliği Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. ÖMER USTA

  4. Bazı 2-merkaptobenzimidazol türevleri üzerinde çalışmalar

    Başlık çevirisi yok

    AMİR DARAFARİN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    1992

    Eczacılık ve FarmakolojiGazi Üniversitesi

    Farmasötik Kimya Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. M. FETHİ ŞAHİN

  5. Bazı kiral ve akiral kaliks[4,6]aren bazlı polimerlerin sentezi ve kolon dolgu maddesi olarak kullanılması

    The synthesis of some chiral and achiral calix[4,6]arene based polymers and use as column filling material

    SERKAN ERDEMİR

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2011

    KimyaSelçuk Üniversitesi

    Kimya Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. MUSTAFA YILMAZ