Geri Dön

Die Dativergaenzung im Deutschen und ihre Entsprechungen im Türkischen

Başlık çevirisi mevcut değil.

  1. Tez No: 4622
  2. Yazar: Ü.HURİ ARIKANLI
  3. Danışmanlar: YRD. DOÇ. DR. ARMAĞAN ETHEMOĞLU
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Dilbilim, Linguistics
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 1988
  8. Dil: Almanca
  9. Üniversite: Hacettepe Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Alman Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 142

Özet

TÜRKÇE ÖZET 1960'larm sonlarına gelindiğinde iki ayr& dili soyca akrabalıklarının bulunup bulunmadığına bakılmaksızın eşzamanlı düzeylerde karşilaştirabilen eş zamanlı karşılaştırmalı dilbilimi (Kontrastivistik) ağırlık kazanmıştır. Yabancı dil dersinde uygulama ihtiyacından doğan eş zamanlı^karşilaştırmalı dilbisi bu amaçla iki dili birbiriyle karşılaştırmaya yöneliktir. Belli bir gramar biriminin karşi dilde eş değerlerinin ya da benzerlerinin belirlenip ortaya konması için çıkış diliyle amaç dilin sistemlerinin açıklandığı veya belirlendiği belli bir dilbilgisi modeli seçilir. Bu çalışmamda Almancadaki“Dativerganzung”ve onun Türkçe karşılıkları Ulrich Engel tarafından geliştirilen. bagxl dilbilgisi (Dependenz) fiil gramer modeline göre incelenmiştir. Bunu yaparken' de edebi yapıtların orijinal ve çevirilerinden tarama yolu ile elde edilen dil verilerine dayanilmıştır. Bu çalışmanın amacı Al mancadaki wDativergânzung'unn ve onun türkçe karşılık larının ortak nokta ve farklılıklarını, benzerlik ve benzemezliklerini saptamaktır.

Özet (Çeviri)

ZUSAMMENFASSUNG (ALMANCA ÖZET) in dem die vorliegende Arbeit bei der Beschreibung der“Dativerg&nzung in Deutschen”und "ibre Entsprech- ungen im TUrkischenMdle v©n Ulrich Engel entwickelte Verbvalenz ala Grammatikmodell wfihlte, ging sie von folgenden Gesichtspunkten aus: Jede Sprache verfügt fiber eine bestimmte Zahl von Satzbauplönen na eh deren Muster aich aile SStze bilden. Um nicht den Bauplan der Muttersprache auf die Freadsprache zu Ubertragen, ist es £ür deden, der eine t- Freradsprache erlemt wichtig, nicht allein die Verben, sondern auch Jewells deren Satzbauplan zu lernen. Hier gewinnt die Verbvalenz eine elementare Bedeutung, denn sie legt den Satzbauplan fest, indem sie die vom Verb geforderten Leers t ellen angibt. Somit wird nach dieser Theorie die Zahl der syntaktisch nicht korrekten SStze erheblich vermindert.

Benzer Tezler

  1. Tadil sözleşmesi

    Abänderungsvertrag

    KEREM ÖZ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2015

    HukukÖzyeğin Üniversitesi

    Özel Hukuk Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. TUFAN ÖĞÜZ

  2. Sanayi kenti Gaziantep'te özel okullara devam etmekte olan ortaokul ve lise öğrencilerinin Alman dilini öğrenme tutumlarının farklı değişkenlere göre analizi

    Die analyse der lernhaltungen von Deutschlernenden in den privaten mittelschulen und gymnasien in der industriestadt Gazi̇antep

    ERDAL KAÇAR

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2015

    Eğitim ve ÖğretimÇukurova Üniversitesi

    Alman Dili Eğitimi Ana Bilim Dalı

    YRD. DOÇ. DR. ALİ SAMİ AKSÖZ

  3. Türkiye'nin Avrupa Enerji Topluluğu Antlaşması'na taraf olup olmamasının değerlendirilmesi

    Die bewertung der frage, warum die Türkei dem vertrag zur gründung einer Europäischen Energiegemeinschaft Nicht als mitglied beitritt

    ULAŞ ŞAHİN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2015

    Hukukİstanbul Kültür Üniversitesi

    Özel Hukuk Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. EMRE ESEN

  4. Die vermittlung von lesestrategien und ihr einfluss auf den strategiegebrauch

    Okuma stratejilerinin öğretimi ve strateji kullanımı üzerindeki etkisi

    NURCİHAN SÖNMEZ GENÇ

    Yüksek Lisans

    Almanca

    Almanca

    2015

    Eğitim ve ÖğretimHacettepe Üniversitesi

    Yabancı Diller Eğitimi Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. DALIM ÇİĞDEM ÜNAL

  5. Die qualifizerte belehrung im strafverfahren

    Ceza muhakemesinde nitelikli aydınlatma yükümlülüğü

    HÜSNÜ SEFA ERYILDIZ

    Yüksek Lisans

    Almanca

    Almanca

    2009

    HukukFreie Universität Berlin

    Kamu Hukuku Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. KLAUS ROGALL