Geri Dön

Sa'di Şirâzi'nin Gülüstan'nındaki bazı hikayelere benzeyen kürtçe masallar

Çend çîroken kurdî yên dişibin çîrokên di Gülîstana Sa'dî Şîraz'î

  1. Tez No: 469535
  2. Yazar: NİMET BAYKAL
  3. Danışmanlar: DOÇ. DR. NUSRETTİN BOLELLİ
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Dilbilim, Doğu Dilleri ve Edebiyatı, Türk Dili ve Edebiyatı, Linguistics, Eastern Linguistics and Literature, Turkish Language and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2017
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Bingöl Üniversitesi
  10. Enstitü: Yaşayan Diller Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Kürt Dili ve Kültürü Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 109

Özet

Bu çalışma üç bölümden oluşmaktadır. Birinci bölümde; Masal nedir? Masalın kaynakları, çeşitleri ve bölümleri hakkında bilgi verilmektedir. İkinci bölümde; Şeyh Sa'di-yi Şirazî'nin hayatı eserleri ve özellikle Gülistan adlı eserini telif etme sebebi hakkında bilgi verilmektedir. Üçüncü bölümde ise Gülistan kitabında geçen bazı hikâyeler ile Kürtçe olan bazı masalların zaman, mekan, alan, verilmek istenen mesaj, kahramanları ve hikaye ile masalın son olarak değerlendirmeleri açısından ele alarak bazı örnekler ile benzerlikleri ortaya koyulmuştur. Özetle bu çalışma aynı hassasiyet ve endişelere sahip yüzyıllardır kardeşçe iç içe yaşamış bir birinden çok şey almış ve etkilenmiş Farsça ve Kürtçe hikaye ile masallarının benzerliklerini konu almıştır.

Özet (Çeviri)

This work consist of three parts. İn the first part; what is story? Storys sourch, research, kinds and the part of story. İn the second part; it is given information about the run of Şeyh Sa'di-yi Şirâzî lived with literary and political condition. İn the third part; I found same beautuful stories are also plenty of kurdish found in the book of the GÜLİSTAN and when some of the storys is similir space, to be given the message, heroes and evaluations by taking the pain similarities were revealed. This study summarizes the same sensitivity and concern for fraternal sincere are having I think the century had lived by issues similiraties tale with many things and influenced by Persian and Kurdish story had taken on a covenant.

Benzer Tezler

  1. Sa'di-yi Şirazi'nin Gülistan adlı eserinde insan tipleri ve hikayelerinin tahlili

    At the Sa'di Şirazi's work named Gülistan the human types and analysis of his stories

    NİMET BAYKAL

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2005

    Doğu Dilleri ve EdebiyatıDicle Üniversitesi

    DOÇ.DR. KADRİ YILDIRIM

  2. Cafer Tayyar b. Ahmed'in Rehber-i Gülistân adlı eserinin 1-226 sayfalar arası (İnceleme metin)

    Cafer Tayyar b. Ahmed's work's pages which name is Gülistân between 1-226 pages

    EDA AYDOĞAN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2019

    Türk Dili ve EdebiyatıSivas Cumhuriyet Üniversitesi

    İslam Tarihi ve Sanatları Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. ALİM YILDIZ

  3. Babadağlı İbrahim Efendi ve Terceme-i Gülistan adlı eseri (İnceleme-metin-dizin)

    Ibrahim Efendi from Babadag and his work called Terceme-i Gülistan (Evaluation-text-index)

    UĞUR YİĞİZ

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2023

    Türk Dili ve EdebiyatıDicle Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Eğitimi Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. AHMET TANYILDIZ

  4. 16. yüzyıl şârihlerinden Sûdî-i Bosnevî ve Şerh-i Gülistân'ı (inceleme-tenkitli metin)

    One of 16th century commentators Sûdî-i Bosnevî and his Sharh of Gulistân

    OZAN YILMAZ

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2008

    Türk Dili ve EdebiyatıMarmara Üniversitesi

    Türk Edebiyatı Bölümü

    PROF. DR. NİHAT ÖZTOPRAK

  5. Mehmed Sâmî'nin Gül-efşân adlı Gülistân tercümesi (inceleme-metin)

    Translation of 'Gülistân' named the 'Gül-efşân' of the Mehmed Sâmî (investigation-text)

    SALİH UZUN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2021

    Türk Dili ve EdebiyatıManisa Celal Bayar Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. RAMAZAN EKİNCİ