Geri Dön

19.Yüzyılda yazıldığı düşünülen yazma bir mecmûadaki güfteler

The lyrics in a manuscript magazine that is thought to have been written in the XIX century

  1. Tez No: 476838
  2. Yazar: HASAN KAZANCI
  3. Danışmanlar: PROF. DR. AHMET HAKKI TURABİ
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Müzik, Sanat Tarihi, Music, Art History
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2017
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Marmara Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: İslam Tarihi ve Sanatları Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: İslam Tarihi ve Sanatları Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 262

Özet

Yazma güfte mecmuaları, eski mûsikîmizle bugünkü mûsikîmiz arasında köprü görevi görmektedir. Yazma güfte mecmuaları sayesinde geçmiş dönemlerin mûsiki anlayışını, bestekârlarını, o döneme ait sanatsal hayatı anlarız. Her yazma güfte mecmuası günümüz için eşsiz bir hazine görevi görür. Bizde çalıştığımız bu yazma güfte mecmuası ile yazıldığını düşündüğümüz 19. y.y. da ki musikişinasların eserlerini günümüz Türkçesine çevirerek o dönemin sanat anlayışını, bestekârlarını ve eserlerini ortaya koymaya çalıştık. Mecmuadaki 72 bestekârın 319 eserini inceleyerek günümüz Türkçesine çevirdik. Bu besteleri makam,usûl ve formlarına göre şemalarla göstererek daha anlaşır hale getirdik. isimleri belirtilmemiş bestekârları , oluşturulmuş nota arşivinden bularak bestekârlarını belirlemeye çalıştık. Güfte mecmualarının öneminden bahsettik. Sonuç ve değerlendirme ile de tezimize son verdik.

Özet (Çeviri)

Manuscript lyrics journals provide a bridge between our past music and today's music. Thanks to manuscript lyrics journals, we can understand the music conception, composers, and artistic experience of previous periods. Today, each manuscript lyrics journal functions as a unique treasure. With this manuscript lyrics journal that we study, we try to elucidate that period's sense of art, composers and their works by translating the works of 19th century music-lovers into Turkish. We examine and then translate 319 works of 72 composers into Turkish. We clarify these compositions by schematizing them according to their position, method, and forms. We try to reveal the unknown composers by identifying their names from the musical note achieve and underline the importance of lyrics journals. We finish our thesis with conclusion and evaluation.

Benzer Tezler

  1. 19.yüzyıldan günümüze İstanbul'da fransız okul yapıları

    French school buildings in İstanbul from 19th century to the present

    ZÜBEYDE GÖZDE KUTLU

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2018

    Mimarlıkİstanbul Teknik Üniversitesi

    Mimarlık Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. AYGÜL AĞIR

  2. Teos'daki Dionysos Tapınağı (2 cilt)

    Başlık çevirisi yok

    DURAN MUSTAFA UZ

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    1987

    MimarlıkDokuz Eylül Üniversitesi

    Restorasyon Ana Bilim Dalı

    PROF.DR. MÜKERREM ANABOLU(USMAN)

  3. Effects of crises on income distribution in capitalist system

    Kapitalist sistemde krizlerin gelir dağılımına etkisi

    AYŞEGÜL DİŞBUDAK

    Yüksek Lisans

    İngilizce

    İngilizce

    2021

    EkonomiBahçeşehir Üniversitesi

    İşletme (İngilizce) Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. NURİYE ZEYNEP ÖKTEN

  4. Sanayi-i Nefise Mektebinin Türk heykel sanatındaki yeri ve ilk heykeltraşlar

    The role of academy of fine arts in the Turkish sculpture art and the first sculptors

    DERYA UZUN AYDIN

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2013

    Sanat TarihiEge Üniversitesi

    Sanat Tarihi Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. SEMRA DAŞÇI

  5. İstanbul kütüphanelerindeki Hindistan kökenli minyatürler içeren iki murakka

    Two muraqqas containing Indian origin miniatures from libraries of Istanbul

    PELİN BOZCU

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2020

    Sanat TarihiMimar Sinan Güzel Sanatlar Üniversitesi

    Sanat Tarihi Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. F. BANU MAHİR