Geri Dön

Arap dili ve belâgatı'nda tıbak ve manaya yansımaları

Tibak in language Arabic and meaning reflections

  1. Tez No: 476935
  2. Yazar: YUNUS ÇAKIR
  3. Danışmanlar: PROF. DR. GALİP YAVUZ
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Dilbilim, Doğu Dilleri ve Edebiyatı, Linguistics, Eastern Linguistics and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2017
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Marmara Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Temel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Arap Dili ve Belagatı Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 114

Özet

Bu tez muktazây-ı hâle uygun söz söyleme olarak tanımlanan belâgatın bedî' kısmının muhassinât-ı maneviyye sanatları arasında yer alan ve iki zıt manayı bir cümlede beraber kullanmak anlamına gelen Tıbak Sanatı'nın tarihsel süreç içinde geçirdiği kavramlaşma aşamalarını ele almaktadır. Ayrıca Tıbak Sanatı'nın çeşitlerini tespit etmekte ve bu çeşitler çerçevesinde manaya yansımalarını incelemektedir. Bu inceleme işlemini yaparken Tıbak sanatının bulunduğu cümle ile bu cümlenin düz anlatıma çevrilmiş halini karşılaştırmakta ve bunun sonucunda ortaya çıkan farklılıkları birer bulgu olarak değerlendirmektedir.

Özet (Çeviri)

The thesis handles conceptualization phases of the art of harmonization in historical process which means using two opposite meanings in a sentence and is among the sentimental beautifier arts in the aesthetic part of rhetoric defined as utterance in compliance with the required situation. Additionally, the types of harmonization art are determined and the reflections to the meaning in the scope of these types are examined. In the process of the examination, the sentence including the art of harmonization and the direct instruction form of this sentence are compared and the differences resulting from this process are evaluated as findings.

Benzer Tezler

  1. Ahmed Cevdet Paşa'nın Belagat-ı Osmaniyyesi transkripsiyonlu metin - indeks (s. 101 - 203)

    Ahmed Cevdet Paşa's Belagat-ı Osmaniyye (s. 101 - 203) transcription text - index

    FİLİZ KALYON

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    1998

    Türk Dili ve EdebiyatıHarran Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    YRD. DOÇ. DR. M. MUHSİN KALKIŞIM

  2. Arap dili ve belagatinde tıbak sanatı

    Tibak art in Arabic language and retouric

    SÜLEYMAN CESUR

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2015

    DilbilimCumhuriyet Üniversitesi

    Temel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı

    YRD. DOÇ. DR. MUSTAFA KAYAPINAR

  3. Arap dili ve belâgatı'nda niyâbet

    'Niyâbet' in arab language and eloquence

    ÖMER FARUK ENGİN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2023

    DilbilimOndokuz Mayıs Üniversitesi

    Temel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. AHMET YÜKSEL

  4. Arap belagatı'nda konudan haberdar olan muhataba mesaj iletme amaç ve formları -Kur'an ölçeğinde-

    Forwarding the message to the addressee who are aware of the subject in arab rhetoric, purposes and forms. -In the context of the Qur'an-

    AHMET GEZEK

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2016

    DinMarmara Üniversitesi

    Temel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı

    YRD. DOÇ. DR. ALİ BENLİ

  5. Fevâ'idü Celîle ve 'İbârâtün Latîfe- edisyon kritik

    Fevâ'idu Celîle and 'Ibârâtun Latîfe-critical edition

    AHMET ENSAR KAHRAMAN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2020

    DilbilimUşak Üniversitesi

    Temel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. RAMAZAN EGE