Geri Dön

Mirzâ-Zâde Mehmed Sâlim divanı sözlüğü [Bağlamlı dizin ve işlevsel sözlük]

The glossary of Mirzâzâde Mehmed Sâlim [Contextual and functional dictionary]

  1. Tez No: 506814
  2. Yazar: METİN AYDIN
  3. Danışmanlar: DOÇ. DR. NAZMİ ÖZEROL
  4. Tez Türü: Doktora
  5. Konular: Türk Dili ve Edebiyatı, Turkish Language and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2018
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Adıyaman Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Eski Türk Edebiyatı Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 2746

Özet

Bu çalışma, 18. yüzyılın önemli isimlerinden olan Mirzâ-zâde Mehmed Sâlim Efendi'nin Divan'ında yer alan sözvarlığının sözlük şeklinde sunumudur. Divanda yer alan kelime, kelime gurupları ve tamlamalar bağlamsal olarak anlamlandırılmıştır. Çalışmanın amacı, Mirzâ-zâde Sâlim Divanı'ndaki tüm sözvarlığının tek tek incelenerek bağlamına göre sınıflandırılmasıdır. Bu şekilde şâirin şiirlerindeki anlam dünyasının zenginliği de ortaya çıkmış olacaktır. Sözlükte; deyimler, atasözleri, ayetler, hadisler ve kalıp ifadelerin de ayrıca belirtilmesi çalışmanın çok yönlü oluşuna katkı sağlamaktadır. Bu şekildeki çok yönlü bir değerlendirme, şâirin mana ve hayal dünyasının ortaya çıkarılması yanında 18. yüzyılın kültürel birikiminin de anlaşılması açısından önemlidir. Çalışmada madde başlıkları alfabetik olarak sıralanmış, işlevsel sözlük olarak belirtilen kısımda ise sözcüklerin metin içerisinde kullanıldıkları bağlama göre kazandıkları anlama yer verilmiştir. Mirzâ-zâde Mehmed Sâlim Efendi'nin şiirlerinin anlaşılır kılınmasını amaçlayan çalışma aynı zamanda klasik Türk şiiri üzerine yapılacak olan bağlamsal sözlük araştırmalarına da katkı sağlayacaktır.

Özet (Çeviri)

This study is a dictionary presentation of the vowel of Mirzâzâde Mehmed Sâlim Efendi, one of the most important figures of the 18th century, in the Divan. The word, wordgroup and phrases in the Divan are contextually made as meaningful. The aim of the study is to classify all the vocabulary of the Mirzâzâde Sâlim Divan according to its context. İn this way, the richness of the world of meaning in the poet's poetry will also be revealed. Dictionary; idoms, proverbs, verses, hadiths and mold expressions are also contributed to the multifaceted nature of studying. This versatile assessment is important in terms of understanding the cultural accumulation of the 18th century as well as revealing the poet's sense and imagination world. In the study, the headings of the matter are listed in alphabetical order, and in the section designated as functional dictionary, the meaning of the words is acquired according to the context in which they are used in the text. The work aiming to make the poems of Mirzâ-zâde Mehmed Sâlim Efendi understandable will also contribute to the research of contextual dictionary which will be done on classical Turkish poetry.

Benzer Tezler

  1. Mirza-zade Mehmed Salim Efendi Divanı'ndan seçmeler ve tahlil denemesi

    Analysis on selected poems from the divan of Mirza-zade Mehmed Salim

    YUSUF ALTINIŞIK

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    1995

    Türk Dili ve EdebiyatıHarran Üniversitesi

    PROF.DR. ÖMER OKUMUŞ

  2. III. Ahmed devri Osmanlı şiirinde sosyal ağlar ve edebî prestij

    Social networks and literary prestige in the Ottoman poetry of III. Ahmed era

    EBRU ONAY

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2022

    Türk Dili ve Edebiyatıİhsan Doğramacı Bilkent Üniversitesi

    Eski Türk Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. MEHMET KALPAKLI

  3. Lale Devri bestekarları

    Başlık çevirisi yok

    ARZU KOPUZ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    1996

    Müzikİstanbul Teknik Üniversitesi

    DOÇ.DR. FİKRET KUTLUĞ

  4. XVIII. yüzyıl tezkirelerinde edebiyat eleştirisi

    Literary criticism in 18th-century tezkires

    KADİM POLAT

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2023

    Türk Dili ve EdebiyatıAnkara Hacı Bayram Veli Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. İSMAİL HAKKI AKSOYAK

  5. Tezkire yazarlarından Mirzâ-zâde Sâlim'in Beşîrnâme isimli mesnevisi: İnceleme-metin-diliçi çevirisi

    Mesnevi named Beşîrnâme by Mirzâ-zâde Sâlim, one of the tezkire writers: Review-text-language translation

    ZEYNEP YAZICI

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2024

    Türk Dili ve Edebiyatıİstanbul Medeniyet Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. SADIK YAZAR