Geri Dön

Hâkim'in Şerh-i Dîvân-ı Şevket'i (İnceleme-karşılaştırmalı metin)

Hakim's work named Serh-i Divan-i Sevket (Observation-comparative text)

  1. Tez No: 506952
  2. Yazar: BİLGE KARGA GÖLLÜ
  3. Danışmanlar: PROF. DR. İBRAHİM ÇETİN DERDİYOK
  4. Tez Türü: Doktora
  5. Konular: Türk Dili ve Edebiyatı, Turkish Language and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Hâkim, Şevket-i Buhârî, şerh, karşılaştırmalı metin, Hakim, Şevket-i Bukhari, commentary, comparative text
  7. Yıl: 2018
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Çukurova Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 1675

Özet

Çalışmamızda, Sebk-i Hindî'nin önemli örneklerinden biri olan Şevket-i Buhârî Dîvânı'nın XVIII. yüzyıl vakanüvis ve şairlerinden Hâkim (Seyyid Mehmed Efendi) tarafından kaleme alınan şerhi karşılaştırmalı metin olarak hazırlanmış, eserden elde edilen döneme ve tarihe ışık tutan bilgiler değerlendirilmeye çalışılmıştır. Daha önce Şevket-i Buhârî Dîvânı'nın Molla Murâd tarafından yapılan şerhi dışında Şevket-i Buhârî Dîvânı'na yapılan şerhler üzerine herhangi bir çalışma olmadığı görülmüştür. Molla Murâd'a ait olan şerhte sadece Şevket-i Buhârî'nin üç kasidesinin şerhi bulunmaktadır. Çalışmamız ise Şevket-i Buhârî Dîvânı'nın tamamını kapsamaktadır. Ayrıca Şevket-i Buhârî Dîvânı üzerine bugüne kadar yapılan incelemelerde Dîvân'ın Arap harfleriyle yayımlandığı ve çeviri yazılı yayınının olmadığı görülmüştür. Biz de bu Farsça Dîvân'ı, yeni Türk harfleriyle vermiş olduk. Bir şerh metni olması nedeniyle eser, hem Şevket-i Buhârî Dîvânı'nı hem Hâkim'in şerhini kapsamaktadır. Dîvân'ı şerh ederken bazen nüsha karşılaştırması da yaptığı anlaşılan Hâkim, Şevket-i Buhârî Dîvânı'nda olmayan bazı beyit veya şiirlere yer vermiş, farklı nüshaları değerlendirip doğru olma ihtimali yüksek olan nüshalara işaret etmiştir. Hâkim'in kendi şiirlerine göndermeler yapmış olması da Hâkim Dîvân'ında olmayan kimi metinlerin edebiyatımıza kazandırılması açısından önem taşımaktadır. Hâkim'in Şerh-i Dîvân-ı Şevket adlı eserinin bilim dünyasına iki yönlü fayda sağlayacağını umuyoruz. Dîvân'ı ve Târîh'i üzerine yapılan değerlendirmelerden sonra bu çalışma ile de Hâkim'in farklı bir yönü olan şârih kimliği ortaya konmuş olacaktır.

Özet (Çeviri)

In this study, it is aimed that Şevket-i Bukhari, one of the important representatives of Sebk-i Hindi, it was prepared as a comparative text of commentary taken by the Hakim (Seyyid Mehmed Efendi) of the18th century vakanuvis and poet, tried to evaluate the information detected from the work which holding light to period of Hakim and history. It is seen that there is no work on the commentaries made to Divan of Şevket-i Bukhari, except Şevket-i Bukhari Divan's commentary made by Mullah Murad. The commentary belonging to Mullah Murad contains only the shout of the three chords of Şevket-i Bukhari. Our work has the whole Divan of Şevket. In the studies on Divan of Şevket, it is seen that the text of divan is written in the Persian alphabet and not expressed in translation. Therefore, for the first time with this work, the entire text of the Divan of Şevket-i Bukhari was presented to the reader in addition to the Persian alphabet as well as the translation. Because the work is a commentary, it includes both Divan of Şevket-i Bukhari and Hakim's commentary. Hakim, who seems to have made comparisons at times when he was explaining the text of Şevket-i Bukhari, sometimes included some couplets or poems that were not in Divan of Şevket-i Bukhari and pointed to the draft which evaluated the different copies and was likely to be correct.The fact that Hakim sent his own poems during the commentary is important in terms of acquiring some texts that are not in Divan of Hakim. In this respect, we hope that the Hakim's book, Şerh-i Divan-ı Şevket, will provide two-sided benefits to the scientific world. After the important studies on Divan and Tarih, this study will evaluate the commentator identity of Hakim, which is a different aspect.

Benzer Tezler

  1. Şeyh Galib Divanı

    Başlık çevirisi yok

    M. MUHSİN KALKIŞIM

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    1992

    Türk Dili ve Edebiyatıİstanbul Üniversitesi

    PROF.DR. KEMAL YAVUZ

  2. Celâl-Zâde Sâlih Çelebi Dîvânındaki dinî muhtevâ

    Religious content in council of Celal-Zade Salih Çelebi

    GÜLDEN ÖZAY

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2008

    TarihAnkara Üniversitesi

    Türk Edebiyatı Bölümü

    PROF. DR. ALİ YILMAZ

  3. Şeyh Mustafa Zekayi'nin hayatı edebi kişiliği Divan'ı (inceleme-tenkidli metin)

    The Life of Şeyh Mustafa Zekayi his literary personality his Divan and a critical translation of it

    SERHAN ALKAN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    1993

    Türk Dili ve EdebiyatıAtatürk Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    Y.DOÇ.DR. AHMET KIRKKILIÇ

  4. Şeref Hanım Divanı'ndaki gazellerin (1-60) şerhi

    Commentary on the ghazals (1-60) in the Şeref Hanım's Divan

    EMEL ÇELİK

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2024

    Türk Dili ve EdebiyatıKahramanmaraş Sütçü İmam Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. YAKUP POYRAZ

  5. Şeref Hanım Divanı'ndaki ilk 25 gazelin şerhi

    Commentary of the first 50 ghazals in Şeref Hanım Divanı

    NURSENA BERBER

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2024

    Türk Dili ve EdebiyatıKarabük Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ ZAFER TOPAK