Hâkim Seyyid Mehmed Efendi'nin Terceme-i Esrâr-ı Tevhîdiye adlı eseri (metin-inceleme)
Hakim Seyyid Mehmed Efendi's work called Terceme-i Esrar-i Tevhidiye (text-analysis)
- Tez No: 518457
- Danışmanlar: DOÇ. DR. YAKUP POYRAZ
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Türk Dili ve Edebiyatı, Turkish Language and Literature
- Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
- Yıl: 2018
- Dil: Türkçe
- Üniversite: Ondokuz Mayıs Üniversitesi
- Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
- Sayfa Sayısı: 198
Özet
Hâkim Seyyid Mehmed Efendi'nin Terceme-i Esrâr-ı Tevhîdiye'si, Fahreddîn-i Irâkî'nin aslı Farsça yazılmış Lema'ât isimli eserini Türkçe açıklamak için kaleme aldığı şerhtir. Bu çalışma, giriş ve iki bölümden oluşmaktadır. Giriş kısmında Fahreddîn-i Irâkî ve Hâkim Seyyid Mehmed Efendi'nin eserleri, yaşamları, edebî anlayışları ile tasavvuf mefhumu ele alınarak genel bilgi verilmiştir. Çalışmamızın konusu olan eser“Tercüme-i Esrâr-ı Tevhîdiye”birinci bölümde biçimsel; ikinci bölümde ise metinsel olarak incelenmiştir. Bu çalışma vesilesiyle daha önce tespit edilmemiş ve üzerinde çalışma yapılmamış Hâkim'e ait aşk üzerine yazılmış bir eser günümüz harfleriyle yayınlanarak bilim dünyasına sunulacak, aynı zamanda Lema'ât için yazılmış şerhlerden farklı bir metin şerhi günümüz edebiyatına kazandırılacaktır.
Özet (Çeviri)
Hakim Seyyid Mehmed Efendi's Terceme-i Esrar-ı Tevhidiye was a written annotation in Turkish to explain the piece called Lema'at of Fahreddin-i Iraqi that was originally written in Persian. The study is composed of an introduction and has two parts. In the introduction, Fahreddin-i Iraqi and Hakim Seyyid Mehmed Efendi's works, their lives, their literary understandings and mysticism conception were examined by giving general information. The work“Terceme-i Esrar-ı Tevhidiye”being the subject of our study was examined in a stylistic manner in the first part and examined in a textual manner in the second part. In this study, a work about love belonging to Hakim, which has not yet been identified and studied, will be published by the letters of today and presented to the world of science. In addition, a different text apart from the annotations written for Lema'at will be acquired for today's literature.
Benzer Tezler
- Hâkim Mehmed Efendi'nin Lemeât ve Istılâhât-ı Sûfiyye tercümeleri
Hākim Mehmed Efendi and His Translations of Lama'āt and Istilāhāt al-Sūfiyya
TUĞBA TAN
Yüksek Lisans
Türkçe
2019
Türk Dili ve EdebiyatıMarmara Üniversitesiİslam Tarihi ve Sanatları Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. AHMET KARATAŞ
- Hâkim Mehmed Efendi'nin 'Hecsü'l-Hâcis ve Hemsü'n-Nâ'is' adlı lûgatı (inceleme-tenkitli metin)
Hâkim Mehmed Efendi of 'Hecsü'l-Hâcis ve Hemsü'n-Nâ'is' name dictionary (examination- critical text)
MUSTAFA BİRGÜL
Yüksek Lisans
Türkçe
2021
Türk Dili ve EdebiyatıAnkara Yıldırım Beyazıt ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
PROF. DR. İSRAFİL BABACAN
- Hâkim Seyyid Mehmed Efendi, hayatı, eserleri ve ʿAcâibu'l-Ahbâr'ı
Hâkim Seyyid Mehmed Efendi, his life, works and ʿAcâibu'l-Ahbâr
MEHMET AKBAŞ
Yüksek Lisans
Türkçe
2021
DinAnkara Üniversitesiİslam Tarihi ve Sanatları Ana Bilim Dalı
PROF. DR. MEHMET AKKUŞ
- Hâkim Mehmed Efendi'nin Siyer-i Kebîr adlı eseri ve muhtevası
Hâkim Mehmed Efendi's Siyer-i Kebir and its content
PINAR ÇİFTCİ
Yüksek Lisans
Türkçe
2024
DinEskişehir Osmangazi Üniversitesiİslam Tarihi ve Sanatları Ana Bilim Dalı
DR. ÖĞR. ÜYESİ AYNUR KURT
- Hakim Seyyid Mehmed Efendi hayatı, eserleri ve Mamzum Şerh-i Esma-i Hüsna'sı
Sir Hakim Seyyid Mehmed, his life, work and poem Şerhi Esma-i Husna
ŞAHİN KIZILABDULLAH
Yüksek Lisans
Türkçe
2004
TarihAnkara Üniversitesiİslam Tarihi ve Sanatları Ana Bilim Dalı
PROF. DR. ALİ YILMAZ