Geri Dön

Nerval et Fournier

Başlık çevirisi mevcut değil.

  1. Tez No: 51909
  2. Yazar: YAVUZ KIZILÇİM
  3. Danışmanlar: PROF.DR. YÜKSEL GENÇAL
  4. Tez Türü: Doktora
  5. Konular: Fransız Dili ve Edebiyatı, French Linguistics and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 1996
  8. Dil: Fransızca
  9. Üniversite: Atatürk Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 184

Özet

TÜRKÇE ÖZET Bu çalışmada Alain- Fournier 'nin“ Le Grand Meaulnes ”ve Nerval' in“ Les Filles du Feu ”adlı yapıtlarında benzerlikler ve karşıtlıklar üzerine bir inceleme yapmayı denedik. İncelememizin birinci bölümünde her iki yapıt üzerinde yazarlarının özyaşamöyküleri Psychocritique yöntem bağlamında irdelenerek, bir Psycholecture okumaya ortam hazırlayan ilk durumlar saptanmaktadır. Yazınsal metinlerin çözümlenmesinde kullanılan yöntemlerin çeşitliliği bizi en uygun okuma yöntemini aramaya itti. Sonuçta gördük ki imge evreninin temel yapılarını araştırarak, yazarın bir tür ruh çözümlemesini ortaya koyan Psychocritique yöntemi, iki yazar arasındaki ilişkinin derinliğini en acık şekilde çözümlemeye uygun bir yöntemdir. İsminin Charles Mauron tarafından konulmasına karşın, araştırmamız sırasında gördük ki Psychocritique yönteminin temelleri daha eskilere dayanmaktadır; başta Gaston Bachelard olmak üzere, Mauron 'un Jean-Paul Weber' den de etkilendiğini belirledik. Bir yazarın yapıtlarını, bunların saplantılı özelliklerini saptamaya yarayan üst üste koyma, bilinçaltı, çocukluk anıları, imge evreni, ©beklenmeleri ve başkalaşımları ön plana çıkaran Mauron, Weber' den izleğin tekliği konusunda ayrılır. Biz de Mauron 'un yöntemine bağlı kalarak, her iki yazarın yapıtlarını bu yaklaşımla çözümlemeye çalıştık. Psycholecture okumanın ikinci bölümünde Fournier 'nin romanının Nerval 'in“ Sylvie ”adlı öyküsüyle çocukluk anılarının saplantılı görünümü, belirli sözcük ve durumların ısrarla yinelenişi, imge evreninin ele alınması bakımından örtüştüğünü saptadık. Fournier ' nin yapıtı üzerinde kimi zaman açık, kimi zaman üstü örtülü, fakat yadsınamaz bu Nerval etkisinin“ Sylvie ”adlı kısa öyküden“ Le Grand Meaulnes ”gibi bir roman çıkmasına ortam hazırladığını göstermeye çalıştık.Çalışmamızın üçüncü bölümünde her iki yazarın yapıtında açığa çıkan düşsel evrenin üçlü görünümü üzerinde durduk. Bu üçlü görünüm Nerval' de üç genç kadın, Fournier'de ise üç genç delikanlı ile karşılanmıştır. Bu her üç kahramanda da yazarlarının gerçekleri ve düşlerinin varlığını saptadık, öyle ki her iki yazarda yaşamın yalın gerçeği ile düşlerini harmanlayıp kahramanlarının yaşam ve ideal arasında gidip gelen evrenini yaratmıştır. Araştırmamız sırasında iki yapıtın büyük ölçüde örtüştüğü varsayımından yola çıkmıştık ve gerçekten gördük ki bu varsayımımız bir kaç küçük sapma dışında doğrulanmaktadır.

Özet (Çeviri)

ABSTRACT In this study, we tried to examine the oppositions and similarities in Alain-Fournier's“ Le Grand Meaulnes ”and Gerard de Nerval's“ Les Filles du Feu ”. In the first chapter, we compared the two writers by using the psychocritique method and we mad a psycho analytique reading this way. As we moved along we've noticed that“ Le Grand Meaulnes ”is similar to on of Nerval's short stories“ Sylvie ”. Since Nerval had published his storie before Fournier, we can say that Fournier has been influenced by Nerval. Similarities between the two works show that the story“Sylvie”has transformed into the novel“ Le Grand Meaulnes”. Nerval has realised a very sensitive kind of a narration in“Sylvie”; the same way in Fournier, we've seen that the characters have gradually seened to look like Nerval's characters; with their dreams and what they are looking for. In the context of personal life, the similarities are slowly turning out to be the main source of inspiration. Both of the writers have had an unhappy childhood, as a result, we have concluded that, the childhood which is close to unhappiness rather than happiness; has had an important place in both of the works. Jenny Colon, the heroine in Nerval's, is an actress whom he admires, and she is represented in the work in three different characters and this explains the three main orientations of the writer. She is now an idol for the writer, because he couldn't reach her, just as it happens in romantic movement. He, this way, has mixed his real life and his imagination. We've come into some conclusions as we've been reading the works with the psychocritique method, the transformation of reality into subjectivity. At the end of the study, we've concluded that, except for a few deviations, our method is applicable to both of the novels.

Benzer Tezler

  1. La dimension onirique et mythologique chez nerval et Tanpınar

    Nerval ve Tanpınar'da rüya kavramı

    MERVE AYGÜN

    Yüksek Lisans

    Fransızca

    Fransızca

    2015

    Fransız Dili ve EdebiyatıGalatasaray Üniversitesi

    Fransız Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    YRD. DOÇ. DR. ENGİN BEZCİ

  2. Chateaubriand et les Turcs a travers 'L'Itineraire de Paris a Jerusalem'

    Chateaubriand ve Türkler; Paris-Kudüs yolculuğu izlenimleri

    GÜLTEN ŞALMANLI

    Doktora

    Fransızca

    Fransızca

    1998

    Fransız Dili ve EdebiyatıGazi Üniversitesi

    PROF. DR. NEVİN HADDAD

  3. Analyse thematique des poemes de jeunesse de Gerard de Nerval

    Başlık çevirisi yok

    EMİN ÖZCAN

    Yüksek Lisans

    Fransızca

    Fransızca

    1990

    Fransız Dili ve EdebiyatıHacettepe Üniversitesi

    Fransız Dili Eğitimi Ana Bilim Dalı

    PROF.DR. M. TUĞRUL İNAL

  4. Arap ve Fransız edebiyatçıların gözü ile 'İstanbul' (İbn Battuta, İbrahım El-Hıyârî, Ebü'l-Hasan Ali B. Muhammed Et-Temgrûtî, Pierre Loti, Gerard de Nerval, Théophıle gautıer)

    Istanbul' through the eyes of Arab and French writters (i̇bn Battuta, İbrahim El-Hiyârî, Ebü'l-Hasan Ali B. Muhammed et-Temgrûtî, Pierre Loti, Gerard de nerval, Théophile gautier)

    MADINA LILIA ABDELLAHI

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2024

    Fransız Dili ve EdebiyatıMarmara Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. MEHDİ GENCELİ

  5. Denetim organı bulunmayan ortaklıklarda ortakların ortaklığı denetimi

    Başlık çevirisi yok

    NEVAL OKAN

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    1997

    HukukAnadolu Üniversitesi

    DOÇ. DR. AYŞE TÜLİN YÜRÜK