Geri Dön

Köroğlu Destanı'nın Karakalpak varyantı Awezhan kolu (inceleme-metin)

The Karakalpak variant of the Köroğlu legend, the Awezhan episode (analysis and text)

  1. Tez No: 526733
  2. Yazar: ÇİSE SELVER RAHMANİ
  3. Danışmanlar: PROF. DR. ZEKERİYA KARADAVUT
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Türk Dili ve Edebiyatı, Turkish Language and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2018
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Akdeniz Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 337

Özet

Karakalpak sözlü kültür geleneğinin bir ürünü olan Karakalpak Köroğlu anlatmaları, henüz Türkiye Türkçesine aktarılarak dilimize kazandırılmamıştır. Bu çalışmamızda, öncelikli amacımız Karakalpak Köroğlu anlatmaları dahilinde olan“Awezhan”destanının Türkiye Türkçesine aktarılması ve dilimize kazandırılmasıdır. İkincil amacımız ise bu metin üzerinde Halk Bilimi yöntemlerine uygun olarak inceleme çalışmaları yapmaktır. Çalışmanın sonucunda, Karakalpak sözlü kültür geleneğinin bir ürünü olan“Awezhan”destanı Türkiye Türkçesine kazandırılmış, okuyucuların ve çalışmacıların faydasına sunulmuştur. Metin üzerinde Halk Bilimi yöntemlerine uygun olarak yapılan çalışmalar sonucunda, metnin yapısı ve içeriği tesbit edilmiş, Motif Index of Folf Literature (Halk Edebiyatı Motifleri İndeksi)'a uygun olarak motif taraması yapılmıştır.

Özet (Çeviri)

The legends of Karakalpak Köroğlu, being a product of Karakalpak's oral culture, has yet to be brought to our language. Our top priority in this study is to translate the lagend of“Awezhan”from the Karakalpak Köroğlu stories, to Turkey's Turkish. Our secondary objective is to investigate this text through the Folklore methods. As a result of this work, the“Awezhan”legend, an artifact of Karakalpak's oral traditions, has been brought to Turkey's Turkish for the benefit of readers and researchers. Subsequently, by investigating the text in accordance with the Folklore methods, the structure and the content of the text was determined and the motif was scanned in accordance with the Motif Index of Folk Literature.

Benzer Tezler

  1. Köroğlu destanının karakalpak varyantı Awez'in evlenişi, Arap Rayhan, Qırmandäli, Bazergen kolları (inceleme-metinler)

    Karakalpak variant of Koroglu epic marrying of Awez, Arab Rayhan, Qirmandäli̇, Bazergen episodes (analysis- text)

    ZEYNEP BEGÜM OK

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2018

    Türk Dili ve EdebiyatıAkdeniz Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. ZEKERİYA KARADAVUT

  2. Köroğlu Destanı'nın Azeri rivayeti üzerine karşılaştırmalı bir çalışma

    Başlık çevirisi yok

    HABİB İDRİSİ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    1992

    Türk Dili ve EdebiyatıAtatürk Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. BİLGE SEYİDOĞLU

  3. Köroğlu Destanı'nın Uygur versiyonu (metin-aktarma-inceleme)

    The Uighur version of the Koroglu Epic (text-adaptation-analysis)

    REYHAN GÖKBEN SALUK

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2008

    Türk Dili ve EdebiyatıGazi Üniversitesi

    Türk Edebiyatı Bölümü

    PROF. DR. İSA ÖZKAN

  4. Köroğlu Destanı'nın Türkmen versiyonu üzerinde mukayeseli bir inceleme

    A Comparative study on the Turkmen version of the Epic Köroğlu

    MUSTAFA ARSLAN

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    1997

    Türk Dili ve EdebiyatıEge Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. FİKRET TÜRKMEN

  5. Köroğlu Destanı'nın Pamir Kırgızları versiyonu üzerine dil incelemesi

    Linguistic analysis on the Pamir Kyrgyz version of Göruğlu Epic

    FATMA HOŞCA

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2023

    DilbilimArdahan Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. MAYRAMBEK OROZOBAYEV