Geri Dön

Abdülvâsiʻ-i Cebelî'nin Farsça gazelleri (metin-çeviri-inceleme)

The Persian ghazals of Abd-al-Vase Jaabali (text-translation-analysis)

  1. Tez No: 527941
  2. Yazar: ŞEYDA ARISOY
  3. Danışmanlar: PROF. DR. VEYİS DEĞİRMENÇAY
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Doğu Dilleri ve Edebiyatı, Eastern Linguistics and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Abdülvâsiʻ-i Cebelî, Farsça Divan, Gazeller, Gazneliler, Sel-çuklular, Abd-al-Vase Jaabalı, Persian Diwan, Ghazals, Ghaznavids, Seljuks
  7. Yıl: 2018
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Atatürk Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Fars Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 247

Özet

Abdülvâsiʻ-i Cebelî, VI/XII. yüzyılının ikinci yarısında yaşamış, Fars edebiyatının tanınmış şairlerindendir. Gazneli ve Selçuklu devletlerinin saray şairi olan Cebelî, Fars şiirindeki üslup değişikliğinin öncülerindendir. Şairin Arapça mektupları ve çeşitli nazım şekillerinden oluşmuş Divanı vardır. Bu çalışma bir giriş ve üç bölümden oluşmaktadır. Girişte, Abdülvâsiʻ-i Cebelî'nin yaşadığı dönem hakkında genel bir bilgi verilmiştir. Birinci bölümde, Abdülvâsiʻ-i Cebelî'nin hayatı, edebî kişiliği, memduhları ve eserleri; ikinci bölümde, Farsça gazeller, vezin, kafiye, redif, vezinler ve oranları, dil ve üslup özellikleri, edebî sanatlar, Arapça cümle ve terkipler açısından incelenmiş; gazel-lerde adı geçen şahsiyetler tanıtılmıştır. Ayrıca Farsça gazeller Türkçeye çevrilip içerikleri anlatılmıştır. Üçüncü bölümde, çeviri ve incelemede karşılaştırma yapılabilmesi için Ze-bihullâh Safâ tarafından neşredilen Farsça Divan'daki gazellerin metnine yer verilmiştir.

Özet (Çeviri)

Abd-al-Vase Jaabalı is one of the well-known poets of Persian literature who lived in the second half of VI/XII. century. Jaabalı, the laureate of Ghaznavid and Seljuk Sta-tes is one of the pioneers of Persian poetry in stylistic change. The poet has Arabic let-ters and a Diwan which consists of various verse forms. This study consists of one introduction section as well as two other sections. In the introduction, general information related to the period when Abd-al-Vase Jaabalı lived is given. In the first section, information about the life, literary personality and praised per-sons of Abd-al-Vase Jaabalı is given. In the second section, Persian ghazals, meter, rhyme, epiphora, meters and their usage rates, language and stylistic features and literary devices, are examined as regards Arabic sentences and literary devices and the persons who are mentioned in Diwan are introduced. Persian ghazals are translated into Turkish and the contents of the ghazals are discoursed, too. In order to make a comparison of the translation and analysis, the ghazals which are penned by Zabihollah Safa in his Per-sian Diwan, are placed in the third section.

Benzer Tezler

  1. Abdülvâsî' el-Alefî' (1108/1696)'nin kudsi hadislere dair eseri -tahriç ve değerlendirme?

    Abdülvâsî? al-Alefi (1108/1696) from the hadith of kudsi takhric and evulation

    GENCER DİRVARİ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2010

    DinSelçuk Üniversitesi

    Eğitim Bilimleri Bölümü

    DOÇ. DR. MAHMUT YEŞİL

  2. Hamza b. Abdullah el-Melîbârî'nin hadis problemleri ile ilgili görüşleri üzerindeki tartışmalar ve değerlendirilmesi

    The discussions on opinions related to Hamza b. Abdullah al–Melibari's hadith problems and assesments

    ABDULVASIF ERASLAN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2014

    DinErciyes Üniversitesi

    Temel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. SALAHATTİN POLAT

  3. 15. yüzyıl klasik Türk şiirinin poetikası

    Poetics of XVth century classical Turkish poetry

    MEHMET FATİH ÇAVUŞ

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2019

    Türk Dili ve EdebiyatıSakarya Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. İSMAİL GÜLEÇ

  4. أثر القرآن في شعر عبد الرزاق عبد الواحد بين الاقتباس والرمز

    Abdürrezzâk Abdülvâhid'in şiirlerinde iktibas ve sembol kullanımı açısından Kur'ân'ın etkisi

    İNAS ALMUFTI

    Yüksek Lisans

    Arapça

    Arapça

    2024

    Doğu Dilleri ve Edebiyatıİstanbul Üniversitesi

    Arap Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. ÖMER İSHAKOĞLU

  5. أثر الألفاظ المشتركة في اختلاف المفسرين

    Müfessirlerin ihtilafında müşterek lafızların etkisi

    ABDULBASIT KHTHIR BUKIR

    Doktora

    Arapça

    Arapça

    2023

    DinVan Yüzüncü Yıl Üniversitesi

    Temel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. SELAHATTİN SÖNMEZSOY