The acquisition of articles in English by Arabic EFL learners
İngilizce ögrenen Arapların İngilizcede belirteç edinimleri
- Tez No: 530847
- Danışmanlar: DR. ÖĞR. ÜYESİ FİLİZ ÇELE
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: İngiliz Dili ve Edebiyatı, English Linguistics and Literature
- Anahtar Kelimeler: Tanımlıklar, Belirlilik, Özgüllük, Kararsızlık, D1 Arapça, Yabancı Dil Olarak İngilizce Edinimi, Articles, definiteness, specificity, fluctuation L1 Arabic, EFL, English
- Yıl: 2018
- Dil: İngilizce
- Üniversite: İstanbul Aydın Üniversitesi
- Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: İngiliz Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: İngiliz Dili ve Edebiyatı Bilim Dalı
- Sayfa Sayısı: 126
Özet
Bu çalışma, anadili (D1) Arapça olan ve yabancı dil olarak İngilizceyi öğrenen öğrencilerin, tanımlıkların (the, a/an) edinimini Kararsızlık Hipotezine (Fluctuation Hypothesis) göre araştırmaktadır (Ko & Wexler, 2004). Kararsızlık Hipotezine göre, anadilinde tanımlık bulunmayan dilleri konuşanlar a/the imleçlerini yorumlarken belirlilik ve özgüllük değişkenleri arasında bocalama yaşamaktadır çünkü bu dilleri konuşanlar birbirinden farklı Tanımlık Seçimi Değişkeninin (Article Choice Parameter) her iki konumuna da erişmektedirler. Eğer öyle ise orta seviyede İngilizce yeterlilik bilgisine sahip öğrenciler, temel seviyede İngilizce yeterlilik bilgisine sahip öğrenciler ile karşılaştırıldığında, ana dili İngilizce olanların sahip olduğu tanımlık bilgisine erişir mi? İngilizce belirlilik ve belirsizlik imleçlerinin açık bir şekilde ayrımını yapmaktadır oysa Arapçada sadece belirlilik imleci mevcuttur. Bu husus göz önüne alındığında, Arapça ve İngilizce tanımlık oluşturulması bakımından birbirinden farklıdır. Bunları test etmek amacıyla, yabancı dil olarak İngilizce öğrenen Arap öğrenciler ve anadili İngilizce olan bir gruba iki adet yazılı test verilmiştir. Bunlardan biri 'Forced-choice Elicitaion Task' (boşluk doldurma testi) diğeri ise resim tanımlama testi. Boşluk doldurma testi, içerisinde dört farklı bağlamı ([+belirli, -özgül], [-belirli, -özgül], [-belirli, +özgül] ve [+belirli, +özgül]) barındıran 36 tane deneysel diyalog içermektedir. Resim tanımlama testinde ise deneklerden beş tane resmi yazılı bir hikâye oluşturarak, içerisinde tanımlıkların kullanıldığı bir metin yazmaları istenmiştir. Boşluk doldurma testinden elde edilen sonuçlar, yabancı dil olarak İngilizce öğrenen Arap öğrencilerin [+belirli, + özgül] ve [-belirli, -özgül] bağlamlarında diğer iki bağlama oranla anlamlı bir şekilde daha başarılı olduğunu göstermiştir. En düşük başarıyı ise [-belirli, +özgül] bağlamında göstermişlerdir. Hata analizi sonuçları incelendiğinde, yabancı dil olarak İngilizce öğrenen Arap öğrencilerde, [-belirli, +özgül] bağlamda, eksik kullanma hatalarından ziyade, anlamlı bir şekilde yanlış yerleştirme hataları gözlemlenmiştir. Eksik kullanma ve yanlış yerleştirme hataları arasındaki fark istatiksel olarak anlamlıdır. Resim tanımlama testinden elde edilen sonuçlar, boşluk doldurma testinden elde edilen sonuçları desteklemektedir. Bu testlerin sonuçlarına göre, yabancı dil olarak İngilizce öğrenen Arap öğrenciler, iki farklı dilin Tanımlık Seçimi Değişkeni arasında bocalama yaşamaktadır. Bu bulgular, bocalamanın yetişkinlerin yabancı dilde tanımları edinirken çocukların ana dillerindeki tanımlıkları ediniminde yaşadıkları gelişim sürecine benzer bir süreçten geçtiklerini göstermektedir. İngilizce yeterlilik bilgisi bakımından elde edilen sonuçlar, orta seviyedeki öğrencilerin temel seviyedeki kişilere göre daha başarılı olduğunu göstermiştir.
Özet (Çeviri)
This study looks at the acquisition of English articles (the, a/an) by L1 Arabic learners of English as a Foreign language (EFL) to examine whether L1 Arabic learners with a definiteness-based L1 transfer L1 parameter or fluctuate between the definiteness and the specificity settings of the article choice parameter (ACP). If they fluctuate, then, within the L1 Arabic group, the fluctuation effect should be less robust in the intermediate group than in the beginner one, given the latter group's lower English proficiency. Arabic and English are article-based languages and overtly mark definiteness, however, they differ in overt morphology that marks indefiniteness. Arabic has a phonologically overt definite article al which is a bound morpheme, prefixed and attached to the noun it defines, but it does not have a phonologically overt indefinite article. We tested a group of Arabic-speaking EFL learners and native English speakers on two written production tasks: a forced choice-elicitation task (FCET) and a picture-description task. The FCET involved 36 experimental dialogues in four contexts, each of which had 9 dialogues: [+definite, -specific], [-definite, -specific], [-definite, +specific] and [+definite, +specific] singular object noun phrases (NPs). The picture description task, on the other hand, required subjects to provide a written description of five pictures involving a short story in which definite and indefinite articles are used with singular NPs. The results obtained from the FCET indicate that L1 Arabic EFL learners are almost as successful as native English speakers in using definite article 'the' in [+def, + spec] and [+def, - spec] contexts and indefinite article 'a' in [-definite, -specific] context. However, they were significantly less accurate than the native English speakers in providing indefinite article 'a' in [-def, +spec] context. Results from error analysis indicate that L1 Arabic- EFL learners have more substitution errors than omission errors in the [-def, +spec] context. Results from proficiency test reveal that the intermediate group is slightly better than the elementary group in all contexts including [-def, +spec] context. Results from the picture description task are in line with the findings of the FCET. These results show that adult EFL learners regardless of their L1 background experience fluctuation between the two settings of the ACP at the initial stage of L2 acquisition of articles and suggest that fluctuation is a developmental process (Zdorenko & Paradis, 2008) rather than a transfer from the L1.
Benzer Tezler
- Osmanlı Para Sisteminin Teorik Temelleri
Theoretical Principles of the Ottoman Monetary System
OĞUZ BAL
- Fatih Döneminden Tanzimata kadar Osmanlı medreselerinde Arapça öğretimi
Arabic education in the Ottoman madrasas from the reign of Sultan Mehmed II the conqueror prior to the Tanzimat
BETÜL CAN
Doktora
Türkçe
2009
Doğu Dilleri ve EdebiyatıGazi ÜniversitesiYabancı Diller Eğitimi Ana Bilim Dalı
PROF. DR. MUSA YILDIZ
- Ödünçleme süreci ve dilbilimsel görünümleri: Türkçe ve Yunanca ödünçlemeler
Process of borrowing and linguistic aspects: Turkish and Greek loan-words
EVANGELİA ACHLADİ
Yüksek Lisans
Türkçe
1998
Türk Dili ve EdebiyatıAnkara ÜniversitesiTürkçenin Eğitimi ve Öğretimi Ana Bilim Dalı
PROF. DR. İCLAL ERGENÇ
- Acquisition of English articles by Turkish child foreign language learners
Yabancı dil öğrenen Türk çocukların İngilizcedeki tanımlıkları edinimi
DERYA ARIBAŞ
Yüksek Lisans
İngilizce
2014
Dilbilimİstanbul Aydın Üniversitesiİngiliz Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
YRD. DOÇ. DR. FİLİZ ÇELE
- Testing the interface hypothesis: l2 acquisition of English subjects and articles by Turkish learners
Arayüz hipotezinin araştırılması: Anadili Türkçe olan İngilizce konuşucularının özne ve tanım edatı edinimi
ECEM GEYDİR
Yüksek Lisans
İngilizce
2020
DilbilimOrta Doğu Teknik Üniversitesiİngilizce Öğretmenliği Ana Bilim Dalı
PROF. DR. SULTAN ÇİĞDEM SAĞIN ŞİMŞEK