Geri Dön

Türk ve Alman edebiyatından iki örnekle modern insanın ruh halinin edebiyata yansıması: Patrick Süskind ve Hakan Bıçakcı'nın seçilmiş eserlerinde varoluş sorunu

The reflection of modern human soul on literature with two samples from Turkish and German literature: The problem of existence in selected works of Patrick Süskind and Hakan Biçakci

  1. Tez No: 534442
  2. Yazar: DİDEM YAYAN
  3. Danışmanlar: PROF. DR. ARİF ÜNAL
  4. Tez Türü: Doktora
  5. Konular: Alman Dili ve Edebiyatı, Karşılaştırmalı Edebiyat, Türk Dili ve Edebiyatı, German Linguistics and Literature, Comparative Literature, Turkish Language and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2018
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Sakarya Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Alman Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 175

Özet

Bu çalışmada, Türk ve Alman Edebiyatından birer örnekle, insanın varoluş mücadelesine ve bu noktada modern yaşam şartlarının da etkisiyle bunalıma düştükleri anlarda kendilerine nasıl çıkış yolları aradıklarına bakılarak, varoluş sorununun edebiyata nasıl yansıdığı ortaya konmak istenmiştir. Seçtiğimiz yazarların eserlerinde dikkat çeken ortak yönler, modernitenin küresel etkisinin ve hayatın içinde anonimleşen bireyin edebiyat eserlerine de yansıdığının göstergesidir. Çalışmada Alman yazar Patrick Süskind'in seçtiğimiz üç eseri (“Güvercin”,“Kontrbas”,“Herr Sommer'in Öyküsü”), Türk yazar Hakan Bıçakcı'nın seçtiğimiz üç eseriyle (“Karanlık Oda”,“Apartman Boşluğu”,“Boş Zaman”) karşılaştırmalı olarak incelenmiş ve modern insanın varoluş sorununun felsefi ve psikolojik boyutlarıyla bu kez edebiyattaki tezahürü gösterilmek istenmiştir. Birinci bölümde varoluş sorununun felsefe disiplinince ne şekilde ele alındığı varoluş felsefesinin önemli filozofları aracılığıyla gösterilmeye çalışılmıştır. İkinci bölümde varoluş sorununun felsefenin ardından psikiyatri alanına nasıl yansıdığı yine bu alanda varoluşsal yaklaşımın önemli temsilcileri olan isimler aracılığıyla ortaya konmaya çalışılmıştır. Üçüncü bölümde edebiyat ve varoluş felsefesi arasındaki ilişkiye değinilmiştir. Çalışmamızın dördüncü ve beşinci bölümleri uygulama bölümleridir. Altıncı bölümde ise uygulama bölümünde ele aldığımz eserler arasında ortak değerlendirme yapılmıştır.

Özet (Çeviri)

In this study, it is aimed to reveal through a sample from Turkish and German Literature how the problem of existence reflects on the literature by looking at how people are looking for ways to survive when they are depressed due to human existence struggle and at this point due to modern living conditions. The common points of interest in the works of the authors we selected are the indications that the global impact of modernity and the anonymizing individual in life are also reflected in the literary works. In this study, three selected works by German writer Patrick Süskind (“The Pigeon”,“The Double-Bass”,“The Story of Mr. Sommer”) have been examined comparatively with the three selected works (“Karanlık Oda”,“Apartman Boşluğu”,“Boş Zaman”) of Turkish writer Hakan Bıçakcı and the modern human existence problem is aimed to be shown in literature with its philosophical and psychological dimensions. In the first chapter, it has been tried to show by the philosophers of existential philosophy how the problem of existence has been handled by the philosophy discipline. In the second part, how the problem of existence was transferred from the field of philosophy to the field of psychiatry was tried to be revealed through the names which are important representatives of existential approach in this field. In the third chapter, the relationship between literature and philosophy of existence is mentioned. The fourth and fifth sections of our study are application sections. In the sixth chapter, a common evaluation was made between the works we discussed in the application section.

Benzer Tezler

  1. Der Sinnbereich ironie und ironiebezogene begriffe im Deutschen und Türkischen

    Almanca ve Türkçedeki ironinin anlam alanı ve ironiye benzer terimler

    NESRİN GÜMÜŞ

    Yüksek Lisans

    Almanca

    Almanca

    1996

    Alman Dili ve EdebiyatıHacettepe Üniversitesi

    PROF.DR. SÜLEYMAN YILDIZ

  2. Çağdaş Türk edebiyatında ütopya

    Başlık çevirisi yok

    NURETTİN ÖZTÜRK

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    1992

    Türk Dili ve Edebiyatıİnönü Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Eğitimi Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. CAHİT KAVCAR

  3. The idea of self-reliant individuals: Imagining diligent heroes in Late Ottoman fiction

    Kendi ayakları üzerinde duran bireyler fikri: Geç Dönem Osmanlı kurgu metinlerinde gayretli kahramanları hayal etmek

    ALİ ATAKAN EROL

    Yüksek Lisans

    İngilizce

    İngilizce

    2024

    Tarihİstanbul Medeniyet Üniversitesi

    Uluslararası Osmanlı Çalışmaları Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. İSMAİL HAKKI KADI

  4. Лингво-стилистические особенности ложныхдрузей переводчика

    Tuzak kelimelerin çevirisinde dilbilimsel ve üslupbilimselözellikler

    ŞUHEDA RENGİN ÖZTÜRK

    Yüksek Lisans

    Rusça

    Rusça

    2024

    Mütercim-TercümanlıkKırgızistan-Türkiye Manas Üniversitesi

    Mütercim Tercümanlık Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. SALTANAT MAMBAYEVA

  5. Franz kafka ve peter Weiss'ın eserlerinde güven arayışı sorunu

    The problem of the securty in the works of Franz Kafka and Peter Weiss

    MAHMUT YURTSEVER

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2011

    Alman Dili ve EdebiyatıMarmara Üniversitesi

    Alman Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. ACAR SEVİM