Türkmen Türkçe'sindeki yabancı sözcüklerin Türkiye Türkçe'sindekilerle karşılaştırılması
Başlık çevirisi mevcut değil.
- Tez No: 54114
- Danışmanlar: PROF. DR. HİDAYET KEMAL BAYATLI
- Tez Türü: Doktora
- Konular: Türk Dili ve Edebiyatı, Turkish Language and Literature
- Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
- Yıl: 1996
- Dil: Türkçe
- Üniversite: Trakya Üniversitesi
- Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
- Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
- Sayfa Sayısı: 507
Özet
Özet yok.
Özet (Çeviri)
ABSTRACT This study which is a PhD. thesis, is about the Comparasion of foreign words in Türkmen Turkish with Turkey Turkish. The real aim of this study is to give the foreign words in both accent and also their Turkish meaning. Since the second half of the XIX century, Türkmen Turkish has been regarded as literatural language of Türkmen Turks. Today, Türkmen accent was formed in the sound system, its word treasure is very rich and its grammatical structure has developed. Since Türkmen Turkish and Turkey Turkish come from same bace, there is only slight difference between their phonetics, their form and their clause structure. Since the beginning of XX century due to the feet that they have not got cultural relationship, they ase living in different systems and they have different neighbours it is natural that there are some diffrerees in their accents. Therefore, if we stiffen our cultural connection and become dense in associate study we can reach results earlier. With the help of this, both Turkish accents will come into near contract with each other and foundation of“Language of the Turkish world”will be provided. Turkish language, literature and history are all undivided, to make this nearness better, and to reach better solution and to provide relations which have broker long years ago we must work seriously. In this study, although they are for from each other since long years, if we make ary small supplement to the Turkish Language Association wc can think of ourselves as successful. 510
Benzer Tezler
- Rıza Çolakoğlu'nun Telafer'den derlediği metinlerde geçen halk bilimi ürünlerinin şekil bilgisi açısından incelenmesi
Analysis the shape and information of Talafar folklore transmitted text compiled by Rıza Çolakoğlu
MOHAMMED ABDULGHANI ELIAS AL ABBAS
Yüksek Lisans
Türkçe
2021
Halk Bilimi (Folklor)Necmettin Erbakan ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. MEHMET YASTI
- Ali Şir Nevâyî dilinden Özbek ve Türkmen Türkçelerine söz varlığındaki gelişmeler
Başlık çevirisi yok
ÖZLEM EMİNOĞLU
Yüksek Lisans
Türkçe
2022
Türk Dili ve EdebiyatıSivas Cumhuriyet ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
PROF. DR. BİLAL YÜCEL
- Oğuz grubu Türk şivelerinde sözcük türleri
The word types in the Turkish vernaculars of Oguz group,
SEBAHAT ARMAĞAN
Doktora
Türkçe
2017
DilbilimCumhuriyet ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
PROF. DR. H. İBRAHİM DELİCE
- Ata Govşudov'un 'Dordepel' adlı eserindeki sıfatlar
Ata Govşudov'un 'Dordepel' adlı eserindeki sıfatlar
SULTAN GÜNEY
Yüksek Lisans
Türkçe
2008
DilbilimGazi ÜniversitesiÇağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. SEYİTNAZAR ARNAZAROV
- Türkmen Türkçesi ve Türkiye Türkçesindeki yalancı eş değerler
Pseudo-equivalents in the Turkmen Turkish and Turkey Turkish
NİDA KIRÖMEROĞLU
Yüksek Lisans
Türkçe
2011
Türk Dili ve Edebiyatıİstanbul Kültür ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
YRD. DOÇ. DR. OKTAY S. KARACA