Geri Dön

Encountering a (hi)story through literature and translation: Representation and reception of Hisham Matar and his novels in the country of men and anatomy of a disappearance in Arabic and Anglophone systems

Edebiyat ve çeviri aracılığıyla bir tarihle/hikâyeyle karşılaşmak: Arap ve Anglofon dizgelerinde Hısham Matar ve romanlarının (Anatomy of a dısappearance ve in the country of men) temsili ve alımlanması

  1. Tez No: 547159
  2. Yazar: GHALIA MOHAMMAD OMAR ESHBAHE
  3. Danışmanlar: DR. ÖĞR. ÜYESİ BAŞAK ERGİL
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: İngiliz Dili ve Edebiyatı, English Linguistics and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2019
  8. Dil: İngilizce
  9. Üniversite: İstanbul Yeni Yüzyıl Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: İngiliz Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: İngiliz Dili ve Edebiyatı Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 211

Özet

Bu araştırma Arap ve Anglofon edebiyatları arasındaki etkileşimi incelemek üzere kaleme alınmıştır. Tezin ele aldığı örnek olay incelemesinde gerek Hisham Matar'a gerekse In the Country of Men ve Anatomy of a Disappearance başlıklı iki romanına ait imaj ele alınmıştır. Çalışmanın amacı, yanmetin ve metin incelemeleri aracılığıyla, Hisham Matar'ın ve söz konusu iki romanının Arap ve Anglofon yazın dizgelerinde nasıl temsil edildiğini ve nasıl alımlandığını araştırmaktır. Tezin amaçlarından biri de, buradan yola çıkarak, kaynak ve erek kültürlerde çeviri aracılığıyla kurulan girift ilişkiyi açığa çıkarmaktır. Kaynak ve erek metinlerin karşılaştırılması sonucu, yazara ve söz konusu iki eserine ilişkin temsil ve algıda uyuşmazlık olduğu argümanına varılacak ve bu uyuşmazlığın olası mahiyeti betimlenmeye çalışılacaktır.

Özet (Çeviri)

This research is carried out in order to find out about the interactions between Arabic and Anglophone literature. The case study in this research centers around the image of Hisham Matar and his two novels In the Country of Men and Anatomy of a Disappearance. The aim of this research is to show how Hisham Matar and his two novels under discussion have been represented and received in Arabic and Anglophone literary systems through the textual and paratextual analysis of the works. This thesis also aims to foreground the intertwined relationship between the source and target cultures through means of translation. By making a comparison between source texts and target texts, this thesis finds out a discrepancy between the representation and reception of the author and his works in the two different literary systems, and an attempt to descriptively approach the nature of this discrepancy is made.

Benzer Tezler

  1. Tarih-i Edebiyat-ı Garbiye

    Tarih-i Edebiyat-ı Garbiye

    İLKNUR BALIKÇI

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2014

    Türk Dili ve EdebiyatıKocaeli Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. HAKAN BEHÇET SAZYEK

  2. Postkoloniale Aspekte in dem Roman „Tropen. Der Mythos der Reise' von Robert Müller

    Postkolonyalizm açısından Robert Müller'in „Tropen. Der Mythos der Reise' isimli romanı

    GİZEM BAHÇIVAN

    Yüksek Lisans

    Almanca

    Almanca

    2022

    Alman Dili ve EdebiyatıEge Üniversitesi

    Alman Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. SANİYE UYSAL ÜNALAN

  3. Nuri Bilge Ceylan sinemasında aydın karakter temsilleri

    Intellectual characters representation in the cinema of Nuri Bilge Ceylan

    ZEYNEP AKIN SONGUR

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2022

    Güzel SanatlarBatman Üniversitesi

    Sinema Televizyon Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. AYLA KANBUR

  4. Türkiye'de yemek tarihçiliğinin gelişimi

    The development of food historiography in Turkey

    AHMET ÇAKIR

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2024

    Tarihİstanbul Sabahattin Zaim Üniversitesi

    Tarih ve Medeniyet Araştırmaları Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. BEYTULLAH KAYA