Geri Dön

Nev'îzâde Atâ'î, Hadâ'iku'l-Hakâ'ik fî Tekmileti'ş-Şakâ'ik(Özcan, 1989: 486-623), (İnceleme – çeviri yazı)

Nev'îzâde Atâî, Hadâ'i̇ku'l-Hakâ'i̇k fî Tekmileti'ş-Şakâ'ik(Özcan, 1989: 486-623), (Review-transcription)

  1. Tez No: 548063
  2. Yazar: VELİ SAĞIR
  3. Danışmanlar: DR. ÖĞR. ÜYESİ VOLKAN KARAGÖZLÜ
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Türk Dili ve Edebiyatı, Turkish Language and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: tezkire, tasnif, şiir, eğitim, hikâye, biography, classification, poem, education, story
  7. Yıl: 2019
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Nevşehir Hacı Bektaş Veli Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 440

Özet

Taşköprüzâde İsamüddîn Ahmed'in Arapça kaleme aldığı Şakâ'ik-i Nu'mâniye isimli eser, klasik Türk edebiyatı alanında önemli şahsiyetler hakkında bilgi sahibi olabileceğimiz önemli bir kaynaktır. Önemli şahsiyetler hakkında bilgi alabilmek icin bakılabilecek ilk kaynakların tezkireler ve tarihler olduğu bilinmektedir. Şakâ'ik-i Nu'mâniye, içerisinde yer verilen şahıslar hakkında biyografik bilgiler bulundurması özelligi ile bu grupta yer almış ve birçok kişinin ilgisini çekmeyi de başarmıştır. Zaman içerisinde eserin birçok zeyl ve tercümesi yapılmıştır. Kaynak eser özelligi bulunan Şakâ'ik-i Nu'mâniye'ye yapılan tercümeler de en az eserin aslı kadar önemli bir kaynak olmuştur. Hatta esere yapılan tercümeler eserde verilen biyografik bilgilerin genişletilmesini sağlamış ve eserin önemini daha da artırmıştır. Bu çalışmada Klasik Türk Edebiyatı'nda biyografi geleneğinden, Şakâ'ik-i Nu'mâniye ve zeyillerinden bahsedilmiştir. Nev'îzâde Atâî'nin hayatı, eserleri ve edebi kişiligi hakkında bilgi verilmiştir. Eser içerisinde incelenen bölümde (Özcan, 1989: 486-623) 203 kişi hakkında bilgi sunulmuştur. Kişiler hakkında bilgilerin verildiği bölümde ismi zikredilen şahsiyetler mesleklerine, ilgilendikleri ilimlere ve görev yaptıkları medreselere göre tasnif edilmiştir. Bu kişilerin inceledikleri ve üzerinde çalıştıkları eserlerden de bahsedilmiştir. Bu bölümde, önce eser verenlerden ardından da şerh, hâşiye, tefsir ve tercüme alanında eser veren kişilerden söz edilmiştir. Son olarak şairlik potansiyeli olanlar ve şiir yazanlar sıralanmıştır. Tez metni içerisinde ismi sık geçen eserler hakkında da bilgi verilmiştir. Memleketlerine göre sınıflandırılan bu kişilerin kimlerden ders aldığı liste şeklinde sunulmuştur. Bunun yanında eğitim veren kişilerin bir kısmı hakkında biyografik bilgiler yer almıştır. 203 kişinin unvanları, ölüm tarihleri ve çalıştığı medreseler tablo şeklinde verilmiştir. Bununla birlikte metin içerisinde geçen şiirler, şairlerin divanındakilerle karşılaştırılmıştır. Farklılıklar ve değişiklikler karşılaştırmalı olarak sunulmuştur. Metin içindeki ilginç olaylar, günümüz Türkçesi ile aktarılmıştır. Nev'îzâde Atâî, Hadâ'iku'l-Hakâ'ik Fî Tekmileti'ş-Şakâ'ik (Özcan, 1989: 486-623) metni, transkripsiyonla (çeviri yazıyla) sunulmuştur.

Özet (Çeviri)

Taşkoprülüzâde İsamüddîn Ahmed's work written in Arabic, named Şakâ'ik-i Nu'mâniye, is an important source of information about significant figures in the field of classical Turkish literature. It is known that the first sources to look at in order to have knowledge about important figures are biographies and histories. With the feature of having biographical information about the people included in it, Şakâ'ik-i Nu'mâniye has managed to attract interest of many people. In time, many addentums to work and translations of work have been made. Translations made to Sakâik-i Nu'maniye having the feature of source work, are also an important source at least as much as the original work. In fact, the translations into the text provided the extension of the biographical information given in the work and increased the importance of the work more. In this study, it was mentioned that the biography tradition in Classical Turkish Literature, Sakâik-i Nu'maniye and it's supplements. The information was given about Nev'izâde Atai's life, works and literary personality. Information about 203 people (Özcan, 1989: 486-623) are presented in the section examined in the work. Figures mentioned in the section where informations were given about people are classified according to their professions, the sciences they are interested in and the madrasas they work. It is also mentioned about the works that these people studied and analysed. In this section, first of all, it is mentioned about the authors and then those having works in the field of commentary, annotation, interpretation and translation. Lastly, those who had poetry potentials and who wrote poets are listed. In the thesis text, information is given about the works whose names are frequently repeated. From whom, the people who have been classified according to their country, took lessons; is presented in the form of a list. Beside this, some biographical information about some of the educators are taken part. The 203 people's titles, dates of birth and death and madrasas that they had worked at, are given in the form of tables. On the other hand, the poems in the text are compared by the ones in the poets' divans. Differences and changes are presented comparatively. The interesting events in the text have been transferred with modern Turkish. Nev'îzâde Atâî, Hadâ'iku'l-Hakâ'ik Fî Tekmileti'ş-Şakâ'ik the text (Özcan, 1989: 486-623) is presented transcriptionally (translation-writing).

Benzer Tezler

  1. Nev'îzâde Atâ'î, Hadâ'iku'l-Hakâ'ik Fî Tekmileti'ş-Şakâ'ik (46-190 sayfalar arası), (inceleme-çeviri yazı ve anlatım teknikleri)

    Nev'îzâde Atâ'î, Hadâ'iku'l-Hakâ'ik Fî Tekmileti'ş-Şakâ'ik(between pages 46-190),(review-transcription, expression techniques)

    ÖZLEM AĞIR

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2017

    Türk Dili ve EdebiyatıNevşehir Hacı Bektaş Veli Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. FİLİZ KILIÇ

  2. Ways of seeing: Nev'izâde Atâ'i's Alemnümâ and changes in the visual perception of Ottoman society in the early Seventeenth century

    Görme biçimleri: Nevizâde Atai'nin Alemnüma'sı ve 17. yüzyılın başlarında Osmanlı toplumunun görsel algısında değişimler

    MUTLU KURNALI

    Yüksek Lisans

    İngilizce

    İngilizce

    2020

    TarihSabancı Üniversitesi

    Tarih Bilim Dalı

    DOÇ. DR. TÜLAY ARTAN

  3. Dünden bugüne rebab ve yeniden ele alınması

    Başlık çevirisi yok

    M. REFİK KAYA

    Sanatta Yeterlik

    Türkçe

    Türkçe

    1998

    Müzikİstanbul Teknik Üniversitesi

    Türk Sanat Müziği Ana Sanat Dalı

    DOÇ. M. CAHİT ATASOY

  4. Gelibolulu Ali (öl.1600) ve Nev'i-zade Ata'i'nin (öl.1636) münşeatları üzerine mukayeseli sentaks incelemesi

    Contrastive syntax analysis on the münşeat's of Gelibolulu Ali and Nev'i-zade Ata'i

    EBRU BOZTÜRK

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2001

    Türk Dili ve EdebiyatıTrakya Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    YRD. DOÇ. DR. EMİN KALAY

  5. Fehîm-i Kadîm Dîvânı'nda beyân ve bedî sanatları

    On the Divân of Fehîm-i Kadîm beyân ve bedî arts

    İSMET KARAGÖL

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2017

    Türk Dili ve EdebiyatıFatih Sultan Mehmet Vakıf Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    YRD. DOÇ. DR. TÜRKAN ALVAN