Geri Dön

Anadolu'da 14.yüzyılda yazılmış bir Tebareke tefsiri (İnceleme-metin-çeviri-dizin)

A Tebarequ exegesis written in the 14th century in Anatolia (Review-text-translation-indexing)

  1. Tez No: 552559
  2. Yazar: SEMİHA MERVE KOCAOĞLU
  3. Danışmanlar: PROF. DR. MUSTAFA ARGUNŞAH
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Dilbilim, Linguistics
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2019
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Erciyes Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Yeni Türk Dili Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 402

Özet

Türkçenin ilk dönemlerden itibaren dinlerin kutsal kitaplarını kendi dillerine tercüme eden Türkler, İslamiyet'i kabul etmeleriyle birlikte bu dinin kutsal kitabı olan Kur'an-ı Kerim'i yeni dinin esaslarını anlama ve anlatmak amacıyla Türkçeye tercüme etmişlerdir. Beylikler dönemi Türkçe eser verme ve Türkçeye tercüme ve tefsir faaliyetlerinin arttığı önemli bir dönem olup kısa sure tefsirleri dikkat çekmektedir. Üzerinde çalıştığımız metin, Hızır bin Gölbegi'ne sunulmuş 14. yüzyıla ait bir Tebareke tefsiridir. Yazarı ve yazılma tarihi bilinmeyen bu nüsha, Ankara-Adnan Ötüken İl Halk Kütüphanesi Koleksiyonu'nda 06 Hk 329 arşiv numarasıyla kayıtlıdır. Tezimiz,“İnceleme”“Metin”“Çeviri”ve“Dizin”olmak üzere dört ana bölümden oluşmaktadır. İnceleme bölümünde dönem hakkında genel bilgi verilmiş, eser tanıtılmış; yazım, ses ve biçim özellikleri incelenmiştir. Metin bölümünde Latin alfabesine aktarılmış transkripsiyonlu metin yer almaktadır. Çeviri bölümünde metin Türkiye Türkçesine aktarılmıştır. Son bölümde, kelimelerin kökenlerine ve aldığı eklere göre sıralandığı metin bağlamsal dizin yer almaktadır. Tezin sonuna tıpkıbasım eklenmiştir.

Özet (Çeviri)

From the early periods of Turkish, Turks who translate the sacred books of religions into their own languages, have translated the Qur'an the sacred book of this religion into Turkish to understand and explain the principles of the new religion with their acceptance of Islam. Principalities period is an important period and short term interpretations are taking attention. The text we are working on for is a Tebareque commentary belong to the 14th century presented to Hızır bin Gölbegi for consist of four main parts namely review, text, translation and indexing. This copy which its writer and writing date is unknown, it is registered in the collection 06 Hk 329 archive number in Ankara-Adnan Ötüken Provincial Public Library in collection. In the review section, general information about the period has been given and the work has been introduced. Then the writing, sound and format features of the work have been studied. In the Translation Section, the transcribed text contextual dictionary according to the additions and origins of the words. The facsmile has been added to the end of the thesis.

Benzer Tezler

  1. 14. yüzyılda yazılmış Mülk suresi çevirisi üzerine dil incelemesi (31/b?61/a)

    Gramatical study on 14 th century translation of sura of Mulk (31/b - 61/a)

    GAMZE SÖNMEZ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2006

    Türk Dili ve Edebiyatıİstanbul Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    YRD. DOÇ. DR. ÖZCAN TABAKLAR

  2. Hamzanâme 12. cilt gramer-transkripsiyonlu metin-sözlük-kişi adları/ yer adları indeksi

    Hamzanâme 12. cilt grammar-transcribed text-vocabulary-personal names/ place names index

    ADEM BULUT

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2016

    Türk Dili ve EdebiyatıKahramanmaraş Sütçü İmam Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    YRD. DOÇ. METİN DEMİRCİ

  3. Tuhfe-i Mübarizi (inceleme-metin-sözlük)

    Tuhfe-i Mübarizi (search-text-analytical index)

    BİNNUR ERDAĞI

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2000

    Türk Dili ve EdebiyatıHacettepe Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. MUSTAFA CANPOLAT

  4. Gomidas Vartabed'in halk ezgileri repertuvarından 14. cilt 6.kitaptaki ezgilerin çekirdek analizi yöntemiyle makamsal özellikleri açısından incelenmesi

    Analysis of tunes in the volume 14, book 6 of the folk songs repertoire by Gomidas Vartabed in terms of makam characteristics with the method of melodic nuclei

    DUYGU GÜVENER

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2022

    MüzikHacettepe Üniversitesi

    Geleneksel Türk Müzikleri Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. CENK GÜRAY

  5. Derviş Mukîmî'nin Vahdet-nâme-i İlâhî'si (metin-inceleme-dizin)

    Dervish Mukîmî's Vahdet-nâme-i İlâhi (text-examination-index)

    İBRAHİM UZUN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2020

    Türk Dili ve EdebiyatıAnkara Yıldırım Beyazıt Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. İSRAFİL BABACAN