Geri Dön

'Harpte Fransız İstihbarat Şubesi'nin Dahili Faaliyeti' başlıklı kitabın transkript ve değerlendirmesi

Transcription and assessment of the book called 'Harpte Fransız İstihbarat Şubesi'nin Dahili Faaliyeti'

  1. Tez No: 552784
  2. Yazar: METHİ ŞAHİN
  3. Danışmanlar: DR. ÖĞR. ÜYESİ REFİK ARIKAN
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Tarih, History
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2019
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Bilecik Şeyh Edebali Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Tarih Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 353

Özet

Haber kelimesinden türetilmiş olan istihbarat terimi alınan haber, elde edilen bilgi gibi anlamlar taşır. Bu kavramı devlet tarafından kullanılan bir terim olarak incelediğimizde ise önemi daha da artmakta ve çok yönlü çıktıları olan bir durum haline gelmektedir. Devletlerin bekalarını tesis etmede istihbaratın önemi çok büyük olup hem barış hemde savaş zamanlarında sıklıkla başvurulan bir merci olmuştur. Diğer yandan bu faaliyet hem ülke içinde hemde uluslararası anlamda karşılığı olan bir haber alma örgütünüde beraberinde getirmiştir. İstibaratın önemi özellikle savaş dönemlerinde daha da öne çıkar. Nitekim esirlerin konuşturulması gibi yöntemler çok eskiden beri kullanılan bir haber alma kaynağı iken teknolojinin gelişimiyle beraber istihbari bilgi elde edilen araçlarda çoğalmıştır. Çalışmamıza temel teşkil eden ve Charles Paquet tarafından kaleme alınan“Harpte Fransız İstihbarat Şubesinin Dahili Faaliyeti”adlı eser özellikle Birinci Dünya Savaşında kullanılan yeni istihbarat faaliyetleri üzerinde durmaktadır. Diğer yandan bu eserde elde edilen ham bilginin nasıl işlenmesi ve hangi yolla kullanılacağıda detaylı bir şekilde anlatılmaktadır. Bu eser Aziz Hüdai Bey tarafından dilimize kazandırılmış ve Şehzadebaşı Evkaf İslamiye Matbası tarafından basılmıştır. Eserin tercüme edilmesindeki temel hedef Türk istihbarat faaliyetlerine bir yöntem kazandırma çabasıdır. Aziz Hüdai Beyin istihbaratçı kimliği onun bu eseri tercüme etme maksatını da göstermektedir.

Özet (Çeviri)

Intelligence term derived from the word of“news”. It means information. If we are examination this word like a term used by government, it's means more than regular use and it' s is becoming a situation with versatile outputs. Intelligence is important for the future of governments also has been a consultant for the time of war and peace. On the other hand this activities make an intemal and extemal news gathering organization. The importance of intelligence is particularly prominent in times of war. Methods such as the use of prisoners are a source of information that has been used for a long time with the development of technology, intelligence information has multiplied. The book name“Harpte Fransız İstihbarat Şubesinin Dahili Faaliyeti”is the hasis of our study and was written by Charles Paquet. This book focuses especially on the new intelligence activities used in the World War I. In this book, how the processing of the pure information obtained and the way in which it is used will be explained in detail. This book has been translated by Aziz Hüdai Bey and printed by Şehzade başı Evkaf İslamiye Matbası. The main objective of the translation of the book is the effort to provide a method for Turkish intelligence activities. Aziz Hüdai Bey's intelligence identity also illustrates the purpose of translating this work.

Benzer Tezler

  1. 2. Dünya Savaşı sırasında Türkiye ve Ortadoğu ilişkileri ve Türkiye'ye iltica eden Fransız gemileri örneği

    Turkey and Middle East relations at Second World War period and example of French ships asylum to Turkey

    ÇAĞRI ELİBOL

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2019

    TarihÇanakkale Onsekiz Mart Üniversitesi

    Tarih Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ MİTHAT ATABAY

  2. İttihat ve Terakki Cemiyeti - Rusya ilişkileri

    Union and progress society - Relations with Russia

    GÖKHAN GÜNGÖR

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2022

    TarihKastamonu Üniversitesi

    Tarih Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. SEVDA ÖZKAYA SOFU

  3. Henriette Renie'nı̇n arpı̇st, bestecı̇ ve eğı̇tı̇mcı̇ olarak Fransız arp müzı̇ğı̇ne katkıları

    Henriette Renie's contribution to french harp music as a performer, composer and a teacher

    YONCA ATAR

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2017

    MüzikMimar Sinan Güzel Sanatlar Üniversitesi

    Müzik Ana Sanat Dalı

    DOÇ. AHMET ALTINEL

  4. Siyaset sosyolojisi açısından 'fark' ve 'cem' kavramları

    Başlık çevirisi yok

    KADRİ SÜREYYA ÖZDENER

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    1992

    Sosyolojiİstanbul Üniversitesi

    PROF.DR. AMİRAN KURTKAN BİLGİSEVEN

  5. Pskolojik harpte politik psikoloji: II. Dünya Savaşı'nda Nazi Almanyası örneği

    Political phsycology applications in phsycological war: Nazi Germany model in the II. World War

    TUBA TAŞLICALI

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2008

    PsikolojiKara Harp Okulu Komutanlığı

    Güvenlik Bilimleri Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. ABDÜLKADİR ÇEVİK