Geri Dön

Funktionsverbgefüge im kontext Deutsch als fremdsprache - eine analyse des lehrwerks Aspekte Neu B1, B2 und C1

Yabancı dil dersi bağlamında Almanca isim fiil birliktelikleri Aspekte Neu B1, B2 ve C1 ders kitaplarının analizi

  1. Tez No: 555979
  2. Yazar: TİMUR TAŞCAN
  3. Danışmanlar: PROF. DR. ASUMAN AĞAÇSAPAN
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Dilbilim, Eğitim ve Öğretim, Linguistics, Education and Training
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2019
  8. Dil: Almanca
  9. Üniversite: Anadolu Üniversitesi
  10. Enstitü: Eğitim Bilimleri Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Alman Dili Eğitimi Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Alman Dili Eğitimi Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 112

Özet

Bu tez Almancadaki isim fiil birlikteliklerini ele almaktadır. Bunlar yapısal, sözdizimsel ve anlamları açısından incelenmektedir. Buna ek olarak Almancadaki isim fiil birlikteliklerini saptayabilmek için söz konusu yapılar var olan Kriterlere göre değerlendirilmektedir. Ayrıca Almancadaki isim fiil birlikteliklerine, Türkçede eşdeğer bir yapı aranmıştır. Bu tezin ana bölümünde Aspekte Neu B1, B2 ve C1 ders kitaplarında, Almancadaki isim fiil birlikteliklerini saptayabilmek için var olan kriterlere göre kitap analizi gerçekleştirildi. Bu analiz önemli olarak görülmektedir, çünkü Almancada bulunan bu isim fiil birliktelikleri dilde geniş bir yer edinmektedir. Analizin kriterleri Almancadaki isim fiil birlikteliklerinin ders kitabında kullanımına göre saptanmıştır.

Özet (Çeviri)

This master thesis analyses the light verb an noun collocations in German. They are analyzed in terms of morphological, syntactical and semantical aspects. Furthermore, the criteria of identification of the light verb constructions are described. In addition, an equivalent of the light verb constructions in Turkish is determined. In the main part of the thesis is an analysis of the textbooks conducted which is oriented on the criteria described earlier. This is considered to be relevant because the light verb constructions are a big part of the German language and can cause problems to students of German as a foreign language. The analysis of the textbooks was conducted by own criteria.

Benzer Tezler

  1. Funktionsverbgefüge im Deutschen und Türkischen: Eine kontrastive analyse in printmedien

    Almancada ve Türkçede anlamca kaynaşmış birleşik fiiller: Basın dilinde karşılaştırmalı bir çözümleme

    DERYA KORAY DÜŞÜNCELİ

    Yüksek Lisans

    Almanca

    Almanca

    2017

    Alman Dili ve EdebiyatıSelçuk Üniversitesi

    Alman Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. ZEKİ USLU

  2. Funktionsverbgefüge im Deutsche und deren entsprechungen im Turkischen

    Başlık çevirisi yok

    HÜSEYİN YILMAZ

    Yüksek Lisans

    Almanca

    Almanca

    1995

    Alman Dili ve EdebiyatıMarmara Üniversitesi

    Yabancı Diller Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. FATMA ERKMAN

  3. Kausation im Türkischen und im Deutschen. dargestellt am beispiel von Pınar Kürs erzählung „Yaz Gecelerinde Keman' und ihrer Deutschen übersetzung

    Pınar Kür'ün „Yaz Gecelerinde Keman' adlı öyküsü ile Almanca çevirisi örneğinde Türkçe ve Almancada ettirgenlik

    ÜLGER PANZER

    Yüksek Lisans

    Almanca

    Almanca

    2016

    Alman Dili ve EdebiyatıÇukurova Üniversitesi

    Alman Dili Eğitimi Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. TAHİR BALCI