On sekizinci yüzyıl divan şiirinde ulü'l-'azm peygamberler
Ulü'l-'azm prophets in the 18. century's di̇van poetry.
- Tez No: 559662
- Danışmanlar: DR. ÖĞR. ÜYESİ NURGÜL SUCU KÖROĞLU
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Türk Dili ve Edebiyatı, Turkish Language and Literature
- Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
- Yıl: 2019
- Dil: Türkçe
- Üniversite: Selçuk Üniversitesi
- Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Eski Türk Edebiyatı Bilim Dalı
- Sayfa Sayısı: 247
Özet
XVIII. yüzyıl divan şiirini şekillendiren en önemli unsurlar hiç şüphesiz İslâmî kaynaklardır. Kur'ân âyetleri ve hadis-i şerifler başta olmak üzere bu kaynakların başlıcaları peygamber kıssaları ve mucizeleri, İslâm tarihi, dinî menkıbeler ,Türk tarihi ve kültürüdür. Hatta Yunan ,İran, Hint ve Arap kültürlerinin etkileri de söz konusudur. Bu çalışmamızda XVIII. yüzyılda yaşamış olan“Divan”sahibi 10 önemli şairin Ulü'l- 'Azm adı verilen beş büyük peygamberi (Hz. Nûh, Hz. İbrâhîm, Hz. Mûsâ, Hz. 'Îsâ ve Hz. Muhammed) şiirlerinde nasıl ele aldıklarını, onları ve yaşadıkları olayları hangi duyuş ve ifade şekilleriyle şiire aktardıkları ele alınacaktır.
Özet (Çeviri)
The most significant issues which embodied the Divan Poetry (Ottoman Poetry) in the eighteenth century, were undoubtedly Islamic resources. The main resources were stories and miracles of prophets, Islamic history, religious epics, Turkish history and culture, including the verses of the Koran and the hadiths at first.Even the effects of Greek, Iran, Indian and Arabian cultures were matters of subject. Our research focused on how 10 important poets having“Divan (Collected Poems)”and living in the eighteenth century handled with five great prophets named as Ulü'l- 'Azm (Prophet Noah, Prophet Abraham, Prophet Moses, Prophet Jesus and Prophet Muhammad) in their poems, how they transferred themselves and their experiences into poems in their own perceptions and expressions.
Benzer Tezler
- Dünden bugüne rebab ve yeniden ele alınması
Başlık çevirisi yok
M. REFİK KAYA
Sanatta Yeterlik
Türkçe
1998
Müzikİstanbul Teknik ÜniversitesiTürk Sanat Müziği Ana Sanat Dalı
DOÇ. M. CAHİT ATASOY
- Sûzi Divanı (tenkitli metin neşri)
Divan-ı Sûzi
AYŞE ULUSOY
Yüksek Lisans
Türkçe
2004
Türk Dili ve EdebiyatıCumhuriyet Üniversitesiİslam Tarihi ve Sanatları Ana Bilim Dalı
PROF. DR. ALİ YILMAZ
- Cemâlî-i Uşşâkî Dîvânı'nda tasavvuf terminolojisinin işlevsel sözlüğü
A functional dictionary of the sufi terminology in the Divan of Cemâlî-i Uşşâkî
ARZU GÖKÇE
Yüksek Lisans
Türkçe
2022
DilbilimÜsküdar ÜniversitesiTasavvuf Kültürü ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
PROF. DR. EMİNE YENİTERZİ
- Ebûbekir Nusret Efendi Dîvânı
Dîvân of Ebûbeki̇r Nusret Efendi̇
GÖKHAN ALP
Yüksek Lisans
Türkçe
2015
Türk Dili ve EdebiyatıKırıkkale ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
PROF. DR. MUHİTTİN ELİAÇIK
- The interface between the oral and the written in Ottoman literature: The reader notes on the manuscript of The Story of Fîrûzşâh
Osmanlı edebiyatında sözlü ve yazılı olanın ilişkisi: Hikâye-i Fîrûzşâh yazmasının üzerindeki okuyucu notları
ELİF SEZER
Yüksek Lisans
İngilizce
2014
Türk Dili ve Edebiyatıİstanbul Şehir ÜniversitesiKültürel Çalışmalar Ana Bilim Dalı
YRD. DOÇ. DR. CEMİL İRVİN SCHİCK