Necip Asım'ın Orhun Abideleri adlı eseri ve bunun Türk Kağanlığı ve Türk Bengü Taşları adlı eserle karşılaştırması
The comparison of the 'Türk Kağanlığı ve Türk Bengü Taşları' with Necip Asım's 'Orhun Abideleri'
- Tez No: 566870
- Danışmanlar: DR. ÖĞR. ÜYESİ RIDVAN ÖZTÜRK
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Türk Dili ve Edebiyatı, Turkish Language and Literature
- Anahtar Kelimeler: Orhun Abideleri, Necip Asım, Ahmet Bican Ercilasun, Türk Kağanlığı ve Türk Bengü Taşları, Kokturk, Orhun Abideleri, Necip Asım, Ahmet Bican Ercilasun
- Yıl: 2019
- Dil: Türkçe
- Üniversite: Necmettin Erbakan Üniversitesi
- Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
- Sayfa Sayısı: 217
Özet
Bu çalışmada Necip Asım ve Ahmet Bican Ercilasun'un Köktürk Anıtlarını okuyuşlarındaki farklar tespit edilmiştir. Necip Asım'ın 1924'te yayımladığı Orhun Abideleri adlı eseri Türkiye'de Köktürk Anıtları üzerine yapılmış ilk çalışmadır. Ahmet Bican Ercilasun'un eseri Türk Kağanlığı ve Türk Bengü Taşları ise Necip Asım'ın eserinden 92 yıl sonra yayımlanmıştır. Çalışma,“Giriş- Metin- Karşılaştırma- Sonuç”olmak üzere dört bölümden oluşmaktadır. Giriş bölümünde Köktürk Anıtlarının önemi, Türkiye'de Köktürk Anıtları üzerine yapılmış çalışmalar, Necip Asım ile Orhun Abideleri ve Türk Kağanlığı ve Türk Bengü Taşları adlı eserler hakkında bilgi verilmiştir. Metin bölümünde Orhun Abideleri Latin harflerine aktarılmış, eserin anıtların okunmasını içeren bölümünün transkripsiyonu yapılmıştır. Necip Asım ve Ahmet Bican Ercilasun'un okumaları arasındaki farklar önemli ölçüde Köktürkçede ünlülerin her zaman yazılmamasından ve Necip Asım'ın Köktürk harflerini yanlış değerlendirmesinden kaynaklanır.
Özet (Çeviri)
In this study, Necip Asım and Ahmet Bican Ercilasun's differences in reading Kokturk monuments were determined. Necip Asım's Orhun Abideleri, published in 1924, is the first study on Kokturk monuments in Turkey. Ahmet Bican Ercilasun's work 'Türk Kağanlığı ve Türk Bengü Taşları' was published 92 years after Necip Asım. The study consists of four sections: Introduction, Text, Comparison and Conclusion. In the introduction, information about the importance of Kokturk monuments, studies on Kokturk monuments in Turkey, Necip Asım, 'Orhun Abideleri' and 'Türk Kağanlığı ve Türk Bengü Taşları' was given. In the text section, Orhun Abideleri were transposed into Latin letters and the chapter of containing the reading of the monument was transcribed. The differences between the readings of Necip Asım and Ahmet Bican Ercilasun are mainly due to the fact that vowels are not always written in Kokturk and Necip Asım incorrectly evaluated the Kokturk letters.
Benzer Tezler
- Yayın tarihimizde Türk Yurdu Dergisi ve derginin dil konulu makalelerinin içerik analizi (1928-1931)
Başlık çevirisi yok
AYBİKE YURDÜRÜN (TARI)
Yüksek Lisans
Türkçe
1994
Gazetecilikİstanbul ÜniversitesiTanıtım ve Halkla İlişkiler Ana Bilim Dalı
YRD. DOÇ. DR. EDİBE SÖZEN
- Necip Asım'ın İlm-i Lisan dersleri: İnceleme-metinlenler-sözlük
Necip Asım's İlm-i Lisan lessons: Examination-texts-dictionary
SEVGİ GÜRE
Yüksek Lisans
Türkçe
2019
Dilbilimİstanbul Arel ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
DR. ÖĞR. ÜYESİ MUSTAFA ULUÇAY
- Hibetü'l Hakayık'ın Necip Asım Neşri ve eserde verilen değerler eğitimi
Necip Asim version of Hibetü'l Hakayık and values education given in it
ÜMİT KARUL
Yüksek Lisans
Türkçe
2018
Türk Dili ve EdebiyatıNecmettin Erbakan ÜniversitesiOrtaöğretim Sosyal Alanlar Eğitimi Ana Bilim Dalı
DR. ÖĞR. ÜYESİ RIDVAN ÖZTÜRK
- Osmanlıdan Cumhuriyet'e geçiş sürecinde bir mütefekkir olarak Necip Asım: Hayatı ve eserleri
Necip Asım: A thinker in the process of transition from Ottoman Period to the Republic era
ERCİMENT SARIAY
- Lügat-ı Musâhabet (Sözlükbilimsel inceleme, metin)
Lügat-i Musâhabet (Lexicographical research, text)
ESMA GÜNAL
Yüksek Lisans
Türkçe
2018
Türk Dili ve EdebiyatıEskişehir Osmangazi ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
PROF. ERDOĞAN BOZ