Geri Dön

Necip Asım'ın Orhun Abideleri adlı eseri ve bunun Türk Kağanlığı ve Türk Bengü Taşları adlı eserle karşılaştırması

The comparison of the 'Türk Kağanlığı ve Türk Bengü Taşları' with Necip Asım's 'Orhun Abideleri'

  1. Tez No: 566870
  2. Yazar: MELEK AÇIK
  3. Danışmanlar: DR. ÖĞR. ÜYESİ RIDVAN ÖZTÜRK
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Türk Dili ve Edebiyatı, Turkish Language and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Orhun Abideleri, Necip Asım, Ahmet Bican Ercilasun, Türk Kağanlığı ve Türk Bengü Taşları, Kokturk, Orhun Abideleri, Necip Asım, Ahmet Bican Ercilasun
  7. Yıl: 2019
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Necmettin Erbakan Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 217

Özet

Bu çalışmada Necip Asım ve Ahmet Bican Ercilasun'un Köktürk Anıtlarını okuyuşlarındaki farklar tespit edilmiştir. Necip Asım'ın 1924'te yayımladığı Orhun Abideleri adlı eseri Türkiye'de Köktürk Anıtları üzerine yapılmış ilk çalışmadır. Ahmet Bican Ercilasun'un eseri Türk Kağanlığı ve Türk Bengü Taşları ise Necip Asım'ın eserinden 92 yıl sonra yayımlanmıştır. Çalışma,“Giriş- Metin- Karşılaştırma- Sonuç”olmak üzere dört bölümden oluşmaktadır. Giriş bölümünde Köktürk Anıtlarının önemi, Türkiye'de Köktürk Anıtları üzerine yapılmış çalışmalar, Necip Asım ile Orhun Abideleri ve Türk Kağanlığı ve Türk Bengü Taşları adlı eserler hakkında bilgi verilmiştir. Metin bölümünde Orhun Abideleri Latin harflerine aktarılmış, eserin anıtların okunmasını içeren bölümünün transkripsiyonu yapılmıştır. Necip Asım ve Ahmet Bican Ercilasun'un okumaları arasındaki farklar önemli ölçüde Köktürkçede ünlülerin her zaman yazılmamasından ve Necip Asım'ın Köktürk harflerini yanlış değerlendirmesinden kaynaklanır.

Özet (Çeviri)

In this study, Necip Asım and Ahmet Bican Ercilasun's differences in reading Kokturk monuments were determined. Necip Asım's Orhun Abideleri, published in 1924, is the first study on Kokturk monuments in Turkey. Ahmet Bican Ercilasun's work 'Türk Kağanlığı ve Türk Bengü Taşları' was published 92 years after Necip Asım. The study consists of four sections: Introduction, Text, Comparison and Conclusion. In the introduction, information about the importance of Kokturk monuments, studies on Kokturk monuments in Turkey, Necip Asım, 'Orhun Abideleri' and 'Türk Kağanlığı ve Türk Bengü Taşları' was given. In the text section, Orhun Abideleri were transposed into Latin letters and the chapter of containing the reading of the monument was transcribed. The differences between the readings of Necip Asım and Ahmet Bican Ercilasun are mainly due to the fact that vowels are not always written in Kokturk and Necip Asım incorrectly evaluated the Kokturk letters.

Benzer Tezler

  1. Yayın tarihimizde Türk Yurdu Dergisi ve derginin dil konulu makalelerinin içerik analizi (1928-1931)

    Başlık çevirisi yok

    AYBİKE YURDÜRÜN (TARI)

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    1994

    Gazetecilikİstanbul Üniversitesi

    Tanıtım ve Halkla İlişkiler Ana Bilim Dalı

    YRD. DOÇ. DR. EDİBE SÖZEN

  2. Necip Asım'ın İlm-i Lisan dersleri: İnceleme-metinlenler-sözlük

    Necip Asım's İlm-i Lisan lessons: Examination-texts-dictionary

    SEVGİ GÜRE

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2019

    Dilbilimİstanbul Arel Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ MUSTAFA ULUÇAY

  3. Hibetü'l Hakayık'ın Necip Asım Neşri ve eserde verilen değerler eğitimi

    Necip Asim version of Hibetü'l Hakayık and values education given in it

    ÜMİT KARUL

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2018

    Türk Dili ve EdebiyatıNecmettin Erbakan Üniversitesi

    Ortaöğretim Sosyal Alanlar Eğitimi Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ RIDVAN ÖZTÜRK

  4. Osmanlıdan Cumhuriyet'e geçiş sürecinde bir mütefekkir olarak Necip Asım: Hayatı ve eserleri

    Necip Asım: A thinker in the process of transition from Ottoman Period to the Republic era

    ERCİMENT SARIAY

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2012

    BiyografiNevşehir Üniversitesi

    Tarih Ana Bilim Dalı

    YRD. DOÇ. DR. ADNAN GÜL

  5. Lügat-ı Musâhabet (Sözlükbilimsel inceleme, metin)

    Lügat-i Musâhabet (Lexicographical research, text)

    ESMA GÜNAL

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2018

    Türk Dili ve EdebiyatıEskişehir Osmangazi Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. ERDOĞAN BOZ