Geri Dön

Tanzimat Dönemi'nden bir mizah gazetesi: Latife (İnceleme, indeks, metin)

A humour magazine from Tanzimat Period: Latife (Research, index, text)

  1. Tez No: 568512
  2. Yazar: MERVE KÖKEN
  3. Danışmanlar: PROF. DR. HAKAN BEHÇET SAZYEK
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Türk Dili ve Edebiyatı, Turkish Language and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Gazete, Tanzimat, Mizah, Transkripsiyon, Zaharya Beykozluyan, Popüler Kültür, Gazette, Tanzimat Period, Humor, Transcription, Zaharya Beykozluyan, Popular Culture
  7. Yıl: 2019
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Kocaeli Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 422

Özet

3 Kasım 1839 yılında ilan edilen Tanzimat Fermanı Osmanlı toplumunun değişiminde büyük etkiye sahip olan tarihi bir olaydır. IVIII. yüzyıldan itibaren kendini yavaş yavaş gösteren yenileşme ve gelişme, Tanzimat Fermanı'nın ilan edilmesiyle resmi bir belge kazanmıştır. Bu fermandan sonra Batılı pek çok kurum Osmanlı toplumuna giriş yapmıştır. Tanzimat Fermanı ile gelen yeniliklerden biri de biri de mizah gazeteciliğidir. 1870 yılında Teodor Kasap'ın çıkartmış olduğu Diyojen'den sonra pek çok mizah yayını ortaya çıkmıştır. Bu yayınların temel amacı insanları güldürmek, eğlendirmek ve muhalefet etmektir. İmtiyaz sahibi Zaharya Beykozluyan tarafından çıkarılan Latife de bu dönemin önemli bir yayın organıdır. Ser-levhasında kendini“eğlence gazetesi”olarak nitelendirse de öz olarak bir mizah gazetesidir. 12 Ağustos Pazartesi ve 6 Mart 1875 yılları arasında varlığını 39 sayı boyunca sürdürmüştür. Gerek sosyal yaşam hakkında bilgi vermesi, gerek diğer gazetelere yönelik ironik eleştirileri ve gerekse birtakım edebi denemeler ile dönemi için oldukça önemli yere sahip bir basılı yayın organıdır. Dergi 36. sayısında kullanılan birtakım“muzır ifadeler”dolayısıyla bir ay kadar bir kapanma süreci yaşamış ve 39. sayısında da bu formatına son vermiştir. Aynı isimle farklı günlerde yeniden yayın ve en baştan hayatına atılmak istese de özgün içeriğini kaybetmiştir. Ele alınan bu çalışmada Latife'nin 39 sayısı incelenmiştir. Çalışmanın giriş bölümünde Tanzimat Dönemi'nin toplum yapısı, mizah ve basın yayın kültürü üzerinde durulmuştur. Birinci bölümde gazetenin şekilsel ve içerik özellikleri ile ilgili teknik bilgi verilmiş, ikinci bölümde ise tüm metinlerin Osmanlı alfabesinden transkripsiyonu yapılmıştır.

Özet (Çeviri)

The Imperial Edict of Gulhane 1839 announced on November 3, 1839, is a historical movement that has a great impact on the change of Ottoman society. From the 18th century onwards, the innovation and development became official documents with the announcement of The Imperial Edict of Gulhane. After this edict, many European institutions entered into Ottoman society. One of the innovations arrived with The Imperial Edict of Gulhane is humour journalism. After the publication of Teodor Kasap's Diyojen in 1870, many humour publications emerged. The main purpose of these publications is to make people laugh, entertain and challenge. Latife, which was issued by the grant holder Zaharya Beykozluyan, is an important publication of this period. Even though it is described as an entertainment gazette in the ser-sign, it is a humor gazette. Between August 12 and March 6, 1875, it continued its existence for 39 issues. The magazine experienced a closure process for a month due to some mischievous expressions used in its 36th issue and ended this format in its 39th issue. Even if they wanted to republish on different days with the same name and embark on his life from the beginning, it lost his original content. In this study, the 39th issue of Latife is examined. In the introduction part of the study, it is discoursed on the social structure of the Tanzimat Period and the humour and the culture of the press. In the first chapter, technical information is given about the form and content characteristics of the gazette, and in the second section the transcription of all texts are made from the Ottoman alphabet.

Benzer Tezler

  1. Tanzimat Dönemi Türk Tiyatrosu etrafında direktör Ali Bey'in hayatı, eserleri ve edebî kişiliği

    Tanzimat Period Turkish Theater around the director Ali Bey 's life, works and literary personality

    EMİR ALİ ŞAHİN

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2019

    Sahne ve Görüntü SanatlarıTrakya Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ ESAT CAN

  2. Tanzimat döneminde mizah ve Diyojen gazetesi (3. cilt)

    The Humor İn the period of tanzimat and newspaper Diyojen

    ŞÜKRAN OĞUZ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    1998

    Türk Dili ve EdebiyatıBalıkesir Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Eğitimi Ana Bilim Dalı

    YRD. DOÇ. DR. ZÖHRE BİLGEGİL

  3. Hande - tahlilî fihrist ? inceleme - metin

    Hande- analytical index-analysis-text

    METİN GÜNAY

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2008

    Türk Dili ve EdebiyatıSelçuk Üniversitesi

    Türk Edebiyatı Bölümü

    DOÇ. DR. ALİM GÜR

  4. Ahmet Rasim'de edebî tenkit

    The literary criticism of Ahmet Rasim

    UMMAHAN NERKİZ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2015

    Türk Dili ve EdebiyatıGazi Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. NAZIM HİKMET POLAT

  5. Türkiye'de çizgi roman sanatının gelişim süreci içerisinde Turhan Selçuk'un yeri ve Abdülcanbaz

    Importance of Turhan Selçuk within the development process of the art of comic books in Turkey and Abdulcanbaz

    GONCA BEGÜM ASLAN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2019

    Güzel SanatlarHaliç Üniversitesi

    Grafik Tasarımı Ana Sanat Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ ŞENAY ALSAN