Geri Dön

Kazan Tatar Türkçesi Ferit Yahin-Umirzaya (metin -dil incelemesi-sözlük)

Kazan Tatar Turkish Ferit Yahin – Umirzaya (text-language analysis-dictionary)

  1. Tez No: 580629
  2. Yazar: ELİF ÇAVDAR
  3. Danışmanlar: PROF. DR. HÜLYA SAVRAN
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Dilbilim, Linguistics
  6. Anahtar Kelimeler: Kazan Tatar Türkçesi, Dil İncelemesi, Şekil Bilgisi, Çekim Ekleri, Sözlük, Ferit Yahin, Umırzaya, Kazan Tatar Turkish, Language Analysis, Morphology, Inflectional Attachments, Dictionary, Ferit Yahin, Umırzaya
  7. Yıl: 2019
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Balıkesir Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 295

Özet

Dil, bir milletin millî benliğini yansıtan en önemli unsurdur. Tarihi Kıpçak Lehçesinin dil özelliklerini barındırması bakımından Kazan Tatar Türkçesi, Türk dilinde önemli bir yere sahiptir. İdil Bulgarlarının ve Kıpçak Türklerinin bakiyesi olan Kazan Tatar Türkleri, İdil – Ural bölgesinde özerk olarak varlıklarını sürdürmeye devam etmektedir. Bu çalışmada, Çağdaş Kazan Tatar edebiyatında yer alan Ferit Yahin'in“Umırzaya”(Kardelen) adlı romanı dil malzemesi olarak belirlenmiştir. Söz konusu eserden hareketle Kazan Tatar Türkçesinin, çekim ekleri kategorisi bakımından dil incelemesi yapılmıştır. Çalışmanın giriş bölümünde, Kazan Tatar Türklerinin dili, tarihi, edebiyatı ve yazar hakkında gerekli bilgilere yer verilmiştir. İkinci bölümde, şekil bilgisinin önemli bir kategorisini oluşturan çekim ekleri, metindeki örneklerden hareketle açıklanarak verilmiştir. Üçüncü bölümde, yaptığımız incelemeye dayalı olarak ulaştığımız sonuçlar ortaya konulmuştur. Dördüncü bölümde, incelediğimiz eserin transkripsiyon metnine yer verilmiştir. Beşinci bölümünde ise çalışılan metin için hazırlanan sözlüğe yer verilmiştir.

Özet (Çeviri)

Language is the most important element that reflects the national self of a nation. Kazan Tatar Turkish has an important place in the Turkish language in terms of the historical features of Kipchak dialect. Kazan Tatar Turks, the balance of Idil Bulgarians and Kipchak Turks, continue to exist autonomously in Idil - Ural region. In this study, the novel“Umırzaya”(Kardelen) by Ferit Yahin, who is a part of the contemporary Kazan Tatar literature, has been identified as the language material. From this work, Kazan Tatar Turkish was examined in terms of grammatical suffixes category. In the introduction part of the study, the necessary information about the language, history, literature and author of Kazan Tatar Turks is given. In the second part, gravitational affixes, which form an important category of morphology, are explained by giving examples from the text. In the third section, the conclusions we have reached based on our analysis are presented. In the fourth chapter, the transcription text of the work we have examined is given. In the fifth part, the dictionary prepared for the text is given.

Benzer Tezler

  1. Kazan-Tatar Türkçesi ile Özbek Türkçesinde hayvan adları ile kurulan atasözlerinin karşılaştırmalı incelemesi

    A comparative research between the proverbs made of animal names in Uzbek and Kazan-Tatar Turkish

    AYÇA EYÜPOĞLU

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2017

    Türk Dili ve EdebiyatıOrdu Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. İSMAİL DOĞAN

  2. Giyim-kuşam konulu Tatar Türkçesi atasözleri üzerine yapısal bir inceleme

    A structural analysis of Tatar proverbs on clothing

    SEDANUR KARCI

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2022

    Türk Dili ve EdebiyatıBartın Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ MUSA SALAN

  3. Tatar yazar Emirhan Yeniki'nin hikâyeleri (Ana Hem Kız-1942, Tugan Tufrak-1959, Tönge Tamçılar-1964, Kuray-1970): Giriş-dilbilgisi incelemesi-metin-çeviri-dizin

    The stories of Tatar writer Emi̇rhan Yeni̇ki̇ (Ana Hem Kız-1942, Tugan Tufrak-1959, Tönge Tamçılar-1964, Kuray-1970): Introduction-research-text-translation-index

    GİZEM YUNT

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2013

    Türk Dili ve EdebiyatıMarmara Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. ERDAL ŞAHİN

  4. Kazan-Tatar Türkçesinin tarihî Kıpçak yadigârları bağlamında aidiyeti -anlam bilimsel bir karşılaştırma-

    The involvement of Kazan-Tatar language in the context of historical Kıpchak texts -a semantic comparison-

    ÖZGE SÖNMEZLER DURAN

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2020

    DilbilimSelçuk Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. UFUK DENİZ AŞCI

  5. Tarihî doğu Türkçesi ile çağdaş Kazan Tatar ve Çuvaş Türkçelerinde 'ver-' fiili(anlam, yapı ve işlev bakımından)

    The verb 'ver-' in historical eastern Turkish and contemporary Kazan Tatar and Cuvas Turkish (in terms of meaning, structure and function)

    MERVE DEMİRYUĞURAN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2023

    DilbilimPamukkale Üniversitesi

    Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. NERGİS BİRAY

  6. Sovyet sonrası Kazan-Tatar Türkçesi ile Türkiye Türkçesinin söz dizimi farklılıkları

    The Differences between of Turkish of Kazan-Tatar in post USSR and the syntax of Turkish of Turkey

    HAYRULLAH TÜRKER

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2003

    Türk Dili ve EdebiyatıSakarya Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    YRD. DOÇ. DR. KENAN ACAR