Geri Dön

Multilingual writers of Prague in world literature

Prag'ın çok dilli yazarlarının dünya edebiyatındaki yeri

  1. Tez No: 583571
  2. Yazar: NAZLIHAN SÜLEYMANOĞLU
  3. Danışmanlar: DOÇ. DR. CHARLES DANİEL SABATOS
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Batı Dilleri ve Edebiyatı, Karşılaştırmalı Edebiyat, İngiliz Dili ve Edebiyatı, Western Linguistics and Literature, Comparative Literature, English Linguistics and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2019
  8. Dil: İngilizce
  9. Üniversite: Yeditepe Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: İngiliz Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 118

Özet

Bu tez, küçük edebiyatlar kavramını ve dünya edebiyatına katkısını incelemektedir. İncelemenin temelini Çek başkenti Prag'ın tarihine, politik sorunlarına ve çok dilli -Alman, Fransız ve Amerikan edebiyatından- yazarlar oluşturuyor. Birinci bölüm Prag'ı ve Avusturya-Macaristan İmparatorluğu'ndaki toprak hâkimiyeti meselelerini Prag-Alman Kafka'ya siyasi bir yaklaşımı aydınlatarak inceliyor. Yazımdaki milliyetçi sebepleri, Yahudi kimliğin ve romanı Dava 'ya yansımaları Pascale Casanova, Anne Jamison ve Charles Sabatos teorileriyle analiz edilir. İkinci bölüm, Prag'ı, ilk olarak Prag Baharı döneminde Milan Kundera ile komünist politik geçmişini, daha sonrasında Kundera'nın Orta Avrupa görüşünü Václav Havel'le karşılaştırmalı olarak inceler. Bu inceleme Kundera'nın romanı Varolmanın Dayanılmaz Hafifliği ve sonraki Fransızca yazıtları ile Kafka'da yapılan tartışmalara benzer olarak, milletini dünyanın geri kalanına tanıtmayı amaçladığını tartışılacaktır. Üçüncü bölüm, Prag'ı 1989'daki Kadife Devrimi döneminden itibaren çağdaş Çek-Amerikan yazar Jaroslav Kalfař ve ilk romanı Bir Astronotun Sonsuz Yolculuğu'nun döneme ait politik unsurları ile inceler. Kalfař'ın edebi öncüleri Franz Kafka ve Milan Kundera'yı takip eden bir yolda olduğu öne sürülür. Bu çalışma, küçük ulusların edebiyatlarının Weltliteratur 'e katkıda bulunmak suretiyle milliyetçi edebi bir davayı desteklemek ya da savunmak olan bu yazarların elinde bir silah haline geldiği sonucuna varılmıştır.

Özet (Çeviri)

This thesis examines the concept of small literatures and its contribution to world literature. The statement is based on the history and politics of the Czech capital of Prague with multilingual writers -in German, French and American literature- as the basis. The first chapter studies Prague and its issues of territorial domination in the Austro-Hungarian Empire which illuminates a political approach to the Prague-German Kafka. The nationalistic cause of Jewish identity and its reflections on his novel The Trial are analysed through the theories of Pascale Casanova, Anne Jamison and Charles Sabatos. The second chapter studies Prague in the Prague Spring times with Milan Kundera and his political background of communism, later his views on Central Europe in comparison with Václav Havel. It will be argued that Kundera's aim of writing is to introduce his former nation to the rest of the world with his novel The Unbearable Lightness of Being, as well as his later writing in French. The third chapter studies Prague since the 1989 Velvet Revolution times with contemporary Czech-American writer Jaroslav Kalfař and political elements from his debut novel Spaceman of Bohemia. It suggests that Kalfař has followed the path of his literary fathers, Kafka and Kundera. It concludes in the idea of the literatures of the small nations become a weapon in the hands of these writers whose aims were to either support or defend a nationalist literary cause by contributing to the space of Weltliteratur.

Benzer Tezler

  1. Die Selbstübersetzung im interkulturellen Raum am Beispiel Yüksel Pazarkayas Werk „Ben Aranıyor' und dessen Übersetzung „Ich und die Rose'

    Kültürlerarası bağlamda Yüksel Pazarkaya'nın eseri 'Ben Aranıyor' ve çevirisi 'Ich und die Rose' örneğinde özçeviri

    MUKADDES ÖĞÜNMEZ

    Doktora

    Almanca

    Almanca

    2019

    Alman Dili ve EdebiyatıHacettepe Üniversitesi

    Alman Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. MUSA YAŞAR SAĞLAM

  2. Within and beyond the imperial boundaries: Rethinking Ottoman literary modernization process together with Halit Ziya Uşakligil and Krikor Zohrab

    İmparatorluk sınırları ya da ötesinde olmak: Osmanlı edebi modernleşmesini Halit Ziya Uşaklıgil ve Krikor Zohrab ile yeniden düşünmek

    FATMA BETÜL BAKIRCI

    Yüksek Lisans

    İngilizce

    İngilizce

    2020

    Karşılaştırmalı EdebiyatMarmara Üniversitesi

    Kültürel Çalışmalar Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ MEHMET FATİH USLU

  3. Disiplinlerarasılık bağlamında çeviribilim ve etnometodoloji: Amin Maalouf'un eserlerinde 'melez' kimlikler

    Translation studies and ethnomethodology in the context of interdisciplinarity: 'Hybrid' identities in the works of Amin Maalouf

    HÜLYA YILMAZ

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2018

    Batı Dilleri ve EdebiyatıYıldız Teknik Üniversitesi

    Batı Dilleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. FÜSUN ATASEVEN